KJV: And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
YLT: and the gold of that land is good, there is the bdolach and the shoham stone;
Darby: And the gold of that land is good; bdellium and the onyx stone are there.
ASV: and the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
וּֽזֲהַ֛ב | And the gold |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: זָהָב Sense: gold. |
|
הָאָ֥רֶץ | of land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַהִ֖וא | that |
Parse: Article, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
ט֑וֹב | [is] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
שָׁ֥ם | [are] there |
Parse: Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
הַבְּדֹ֖לַח | Bdellium |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: בְּדֹלַח Sense: bdellium (ie gum resin). |
|
וְאֶ֥בֶן | and stone |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
הַשֹּֽׁהַם | the onyx |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: שֹׁהַם Sense: a precious stone or gem. |