The Meaning of Genesis 2:19 Explained

Genesis 2:19

KJV: And out of the ground the LORD God formed every beast of the field, and every fowl of the air; and brought them unto Adam to see what he would call them: and whatsoever Adam called every living creature, that was the name thereof.

YLT: And Jehovah God formeth from the ground every beast of the field, and every fowl of the heavens, and bringeth in unto the man, to see what he doth call it; and whatever the man calleth a living creature, that is its name.

Darby: And out of the ground Jehovah Elohim had formed every animal of the field and all fowl of the heavens, and brought them to Man, to see what he would call them; and whatever Man called each living soul, that was its name.

ASV: And out of the ground Jehovah God formed every beast of the field, and every bird of the heavens; and brought them unto the man to see what he would call them: and whatsoever the man called every living creature, that was the name thereof.

KJV Reverse Interlinear

And out of the ground  the LORD  God  formed  every beast  of the field,  and every fowl  of the air;  and brought  [them] unto Adam  to see  what he would call  them: and whatsoever Adam  called  every living  creature,  that  [was] the name thereof. 

What does Genesis 2:19 Mean?

Context Summary

Genesis 2:18-25 - Man And Woman, Temptation
Human love is God's best gift to man. Without it even Eden would not be Paradise. That Adam was able to name the animals, affixing a title suggested by some peculiarity or characteristic, indicated his royal supremacy, and, in so far as we live in God, that supremacy is restored. See Daniel 6:22; Mark 1:13. But what is power without love, or a throne without a consort? Eve was, therefore, given to crown his bliss; taken from his side, as afterward the Church from the opened side of Christ. See John 19:34, and Ephesians 5:25. Still God brings Eve to Adam; and such a marriage is truly blessed.
The order of temptation is always the same. The Tempter without, and within the strong desire for sensual gratification, with the secret hope that somehow the consequences may be avoided. The eye inflames passion; passion masters the resistance of the will; the body obeys its impulse; the act of gratification is followed immediately by remorse and guilt. Then we need the second Adam! [source]

Chapter Summary: Genesis 2

1  The first Sabbath
4  Further details concerning the manner of creation
8  The planting of the garden of Eden, and its situation;
15  man is placed in it; and the tree of knowledge forbidden
18  The animals are named by Adam
21  The making of woman, and the institution of marriage

What do the individual words in Genesis 2:19 mean?

And formed Yahweh God out of the ground every beast of the field and bird of the air and He brought [them] to Adam to see what he would call them And whatever called to [be] Adam [each] creature living that [was] its name
וַיִּצֶר֩ יְהוָ֨ה אֱלֹהִ֜ים מִן־ הָֽאֲדָמָ֗ה כָּל־ חַיַּ֤ת הַשָּׂדֶה֙ וְאֵת֙ ע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וַיָּבֵא֙ אֶל־ הָ֣אָדָ֔ם לִרְא֖וֹת מַה־ יִּקְרָא־ ל֑וֹ וְכֹל֩ אֲשֶׁ֨ר יִקְרָא־ ל֧וֹ הָֽאָדָ֛ם נֶ֥פֶשׁ --חַיָּ֖ה ה֥וּא שְׁמֽוֹ

וַיִּצֶר֩  And  formed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: יׄוצֵר 
Sense: to form, fashion, frame.
יְהוָ֨ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֱלֹהִ֜ים  God 
Parse: Noun, masculine plural
Root: אֱלֹהִים  
Sense: (plural).
מִן־  out  of 
Parse: Preposition
Root: מִן 
Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than.
הָֽאֲדָמָ֗ה  the  ground 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
כָּל־  every 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
חַיַּ֤ת  beast 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: חַי 
Sense: living, alive.
הַשָּׂדֶה֙  of  the  field 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שָׂדֶה 
Sense: field, land.
ע֣וֹף  bird 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: עֹוף  
Sense: flying creatures, fowl, insects, birds.
הַשָּׁמַ֔יִם  of  the  air 
Parse: Article, Noun, masculine plural
Root: שָׁמַיִם  
Sense: heaven, heavens, sky.
וַיָּבֵא֙  and  He  brought  [them] 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
הָ֣אָדָ֔ם  Adam 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
לִרְא֖וֹת  to  see 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
יִּקְרָא־  he  would  call 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
אֲשֶׁ֨ר  whatever 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
יִקְרָא־  called 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: קָרָא  
Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim.
ל֧וֹ  to  [be] 
Parse: Preposition, third person masculine singular
הָֽאָדָ֛ם  Adam 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: אָדָם 
Sense: man, mankind.
נֶ֥פֶשׁ  [each]  creature 
Parse: Noun, feminine singular
Root: נֶפֶשׁ  
Sense: soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion.
--חַיָּ֖ה  living 
Parse: Adjective, feminine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
ה֥וּא  that  [was] 
Parse: Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
שְׁמֽוֹ  its  name 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: שֵׁם  
Sense: name.