KJV: Said he not unto me, She is my sister? and she, even she herself said, He is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
YLT: hath not he himself said to me, She is my sister! and she, even she herself, said, He is my brother; in the integrity of my heart, and in the innocency of my hands, I have done this.'
Darby: Did he not say to me, She is my sister? and she, even she said, He is my brother. In the integrity of my heart and in the innocency of my hands have I done this.
ASV: Said he not himself unto me, She is my sister? And she, even she herself said, He is my brother. In the integrity of my heart and the innocency of my hands have I done this.
הֲלֹ֨א | did not |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אָֽמַר־ | say |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
לִי֙ | to me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
אֲחֹ֣תִי | my sister |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
؟ הִ֔וא | she [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וְהִֽיא־ | and she |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
גַם־ | even |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הִ֥וא | herself |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
אָֽמְרָ֖ה | said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אָחִ֣י | my brother |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: אָח Sense: brother. |
|
؟ ה֑וּא | He [is] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
בְּתָם־ | in the integrity |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: תֹּם Sense: integrity, completeness. |
|
לְבָבִ֛י | of my heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: לֵבָב Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding. |
|
וּבְנִקְיֹ֥ן | and innocence |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: נִקָּיׄון Sense: innocency. |
|
כַּפַּ֖י | of my hands |
Parse: Noun, fdc, first person common singular Root: כַּף Sense: palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand. |
|
עָשִׂ֥יתִי | have I done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
זֹֽאת | this |
Parse: Pronoun, feminine singular Root: זׄאת Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, such. |