KJV: And he said, Take now thy son, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
YLT: And He saith, 'Take, I pray thee, thy son, thine only one, whom thou hast loved, even Isaac, and go for thyself unto the land of Moriah, and cause him to ascend there for a burnt-offering on one of the mountains of which I speak unto thee.'
Darby: And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, Isaac, and get thee into the land of Moriah, and there offer him up for a burnt-offering on one of the mountains which I will tell thee of.
ASV: And he said, Take now thy son, thine only son, whom thou lovest, even Isaac, and get thee into the land of Moriah. And offer him there for a burnt-offering upon one of the mountains which I will tell thee of.
וַיֹּ֡אמֶר | And He said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
קַח־ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
נָ֠א | now |
Parse: Interjection Root: נָא Sense: I (we) pray, now, please. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
בִּנְךָ֨ | your son |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
יְחִֽידְךָ֤ | only |
Parse: Adjective, masculine singular construct, second person masculine singular Root: יָחִיד Sense: only, only one, solitary, one. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אָהַ֙בְתָּ֙ | you love |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אָהַב Sense: to love. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
יִצְחָ֔ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וְלֶךְ־ | and go |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לְךָ֔ | - |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֶ֖רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הַמֹּרִיָּ֑ה | of Moriah |
Parse: Article, Proper Noun, feminine singular Root: מֹרִיָּה Sense: the place where Abraham took Isaac for sacrifice. |
|
וְהַעֲלֵ֤הוּ | and offer him |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Imperative, masculine singular, third person masculine singular Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
לְעֹלָ֔ה | as a burnt offering |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
אַחַ֣ד | one |
Parse: Number, masculine singular construct Root: אֶחָד Sense: one (number). |
|
הֶֽהָרִ֔ים | of the mountains |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: הַר Sense: hill, mountain, hill country, mount. |
|
אֲשֶׁ֖ר | of which |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
אֹמַ֥ר | I will tell |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |