KJV: And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together.
YLT: And Abraham taketh the wood of the burnt-offering, and placeth on Isaac his son, and he taketh in his hand the fire, and the knife; and they go on both of them together.
Darby: And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it on Isaac his son; and he took the fire in his hand, and the knife, and they went both of them together.
ASV: And Abraham took the wood of the burnt-offering, and laid it upon Isaac his son. And he took in his hand the fire and the knife. And they went both of them together.
וַיִּקַּ֨ח | So took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
אַבְרָהָ֜ם | Abraham |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אַבְרָהָם Sense: friend of God and founder of Hebrew nation via God’s elective covenant. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
עֲצֵ֣י | the wood |
Parse: Noun, masculine plural construct Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
הָעֹלָ֗ה | of the burnt offering |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: עֹלָה Sense: whole burnt offering. |
|
וַיָּ֙שֶׂם֙ | and laid [it] |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: שׂוּמָה Sense: to put, place, set, appoint, make. |
|
יִצְחָ֣ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
בְּנ֔וֹ | his son |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: בֵּן Sense: son, grandson, child, member of a group. |
|
וַיִּקַּ֣ח | and he took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
בְּיָד֔וֹ | in his hand |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
הָאֵ֖שׁ | the fire |
Parse: Article, Noun, common singular Root: אֵשׁ Sense: fire. |
|
הַֽמַּאֲכֶ֑לֶת | a knife |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: מַאֲכֶלֶת Sense: knife. |
|
וַיֵּלְכ֥וּ | and went |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
שְׁנֵיהֶ֖ם | the two of them |
Parse: Number, mdc, third person masculine plural Root: שְׁנַיִם Sense: two. |
|
יַחְדָּֽו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |