KJV: And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also: so I drank, and she made the camels drink also.
YLT: and she hasteth and letteth down her pitcher from off her and saith, Drink, and thy camels also I water; and I drink, and the camels also she hath watered.
Darby: And she hasted and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. And I drank; and she gave the camels drink also.
ASV: And she made haste, and let down her pitcher from her shoulder, and said, Drink, and I will give thy camels drink also. So I drank, and she made the camels drink also.
וַתְּמַהֵ֗ר | And she made haste |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: מָהַר Sense: (Qal) to hasten. |
|
וַתּ֤וֹרֶד | and let down |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
כַּדָּהּ֙ | her jar |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person feminine singular Root: כַּד Sense: jar, large jar (portable). |
|
מֵֽעָלֶ֔יהָ | from her [shoulder] |
Parse: Preposition-m, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
וַתֹּ֣אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
שְׁתֵ֔ה | Drink |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְגַם־ | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
גְּמַלֶּ֖יךָ | your camels |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine singular Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
אַשְׁקֶ֑ה | I will give drink |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |
|
וָאֵ֕שְׁתְּ | So I drank |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: שָׁתָה Sense: to drink. |
|
וְגַ֥ם | and also |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
הַגְּמַלִּ֖ים | The camels |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: גָּמָל Sense: camel. |
|
הִשְׁקָֽתָה | she gave a drink |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁקָה Sense: to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water. |