KJV: And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife: and how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die for her.
YLT: And Abimelech calleth for Isaac, and saith, 'Lo, she is surely thy wife; and how hast thou said, She is my sister?' and Isaac saith unto him, 'Because I said, Lest I die for her.'
Darby: Then Abimelech called Isaac, and said, Behold, she is certainly thy wife; and how saidst thou, She is my sister? and Isaac said to him, Because I said, Lest I die on account of her.
ASV: And Abimelech called Isaac, and said, Behold, of a surety she is thy wife. And how saidst thou, She is my sister? And Isaac said unto him, Because I said, Lest I die because of her.
וַיִּקְרָ֨א | And called |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: קָרָא Sense: to call, call out, recite, read, cry out, proclaim. |
|
אֲבִימֶ֜לֶךְ | Abimelech |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֲבִימֶלֶךְ Sense: king of Gerar in Abraham’s time. |
|
לְיִצְחָ֗ק | unto Isaac |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
וַיֹּ֙אמֶר֙ | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אַ֣ךְ | surely |
Parse: Adverb Root: אַךְ Sense: indeed, surely (emphatic). |
|
הִנֵּ֤ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
אִשְׁתְּךָ֙ | your wife |
Parse: Noun, feminine singular construct, second person masculine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
! הִ֔וא | she [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וְאֵ֥יךְ | so how |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: אֵיךְ Sense: how? interj. |
|
אָמַ֖רְתָּ | could you say |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֲחֹ֣תִי | my sister |
Parse: Noun, feminine singular construct, first person common singular Root: אָחֹות Sense: sister. |
|
؟ הִ֑וא | she [is] |
Parse: Pronoun, third person feminine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
וַיֹּ֤אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלָיו֙ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יִצְחָ֔ק | Isaac |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִצְחָק Sense: son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau. |
|
כִּ֣י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
אָמַ֔רְתִּי | I said |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
פֶּן־ | lest |
Parse: Conjunction Root: פֶּן Sense: lest, not, beware lest adv. |
|
אָמ֖וּת | I die |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
עָלֶֽיהָ | on account of her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |