The Meaning of Genesis 29:17 Explained

Genesis 29:17

KJV: Leah was tender eyed; but Rachel was beautiful and well favoured.

YLT: and the eyes of Leah are tender, and Rachel hath been fair of form and fair of appearance.

Darby: And the eyes of Leah were tender; but Rachel was of beautiful form and beautiful countenance.

ASV: And Leah's eyes were tender. But Rachel was beautiful and well favored.

KJV Reverse Interlinear

Leah  [was] tender  eyed;  but Rachel  was beautiful  and well  favoured. 

What does Genesis 29:17 Mean?

Context Summary

Genesis 29:1-20 - Jacob In Laban's Home
Well might Jacob lift up his feet! See margin. When we are sure of God we receive strength that enables us to run with patience the race that is set before us. The steps of a good man are ordered by the Lord, and we have a special claim on His guidance in our matrimonial alliances-the most solemn and momentous step of all. There were many good qualities in Rachel, fitting her to be a good wife. Her humility and industry, her patience under the oppression of the unmannerly shepherds, her haste to share her joy with her father-all these elicited Jacob's love. What a touch of old-world and new-world poetry is in those words of Genesis 29:20! Where Love is queen time is too short, labor never hard, distance never long, sacrifice unheard of! Oh, that we so loved our Lord, that for the missionary toiling through long years, and the invalid condemned to a life of pain, affliction might appear light and but for a moment. [source]

Chapter Summary: Genesis 29

1  Jacob comes to the well of Haran
9  He becomes acquainted with Rachel
13  Laban entertains him
18  Jacob covenants for Rachel
23  He is deceived by Laban with Leah
28  He marries also Rachel, and serves for her seven years more
32  Leah bears Reuben;
33  Simeon;
34  Levi;
35  and Judah

What do the individual words in Genesis 29:17 mean?

And eyes [were] Leah's delicate but Rachel was beautiful of form and appearance
וְעֵינֵ֥י לֵאָ֖ה רַכּ֑וֹת וְרָחֵל֙ הָֽיְתָ֔ה יְפַת־ תֹּ֖אַר וִיפַ֥ת מַרְאֶֽה

וְעֵינֵ֥י  And  eyes  [were] 
Parse: Conjunctive waw, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
לֵאָ֖ה  Leah's 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: לֵאָה  
Sense: daughter of Laban, first wife of Jacob, and mother of Reuben, Simeon, Levi, Judah, Issachar, Zebulun, and Dinah.
רַכּ֑וֹת  delicate 
Parse: Adjective, feminine plural
Root: רַךְ  
Sense: tender, soft, delicate, weak.
וְרָחֵל֙  but  Rachel 
Parse: Conjunctive waw, Proper Noun, feminine singular
Root: רָחֵל  
Sense: daughter of Laban, wife of Jacob, and mother of Joseph and Benjamin.
יְפַת־  beautiful 
Parse: Adjective, feminine singular construct
Root: יָפֶה  
Sense: fair, beautiful, handsome.
תֹּ֖אַר  of  form 
Parse: Noun, masculine singular
Root: תֹּאַר  
Sense: shape, form, outline, figure, appearance.
מַרְאֶֽה  appearance 
Parse: Noun, masculine singular
Root: מַרְאֶה  
Sense: sight, appearance, vision.