KJV: And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was pleasant to the eyes, and a tree to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat, and gave also unto her husband with her; and he did eat.
YLT: And the woman seeth that the tree is good for food, and that it is pleasant to the eyes, and the tree is desirable to make one wise, and she taketh of its fruit and eateth, and giveth also to her husband with her, and he doth eat;
Darby: And the woman saw that the tree was good for food, and that it was a pleasure for the eyes, and the tree was to be desired to give intelligence; and she took of its fruit, and ate, and gave also to her husband with her, and he ate.
ASV: And when the woman saw that the tree was good for food, and that it was a delight to the eyes, and that the tree was to be desired to make one wise, she took of the fruit thereof, and did eat; and she gave also unto her husband with her, and he did eat.
וַתֵּ֣רֶא | So when saw |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
הָֽאִשָּׁ֡ה | the woman |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
כִּ֣י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
טוֹב֩ | [was] good |
Parse: Adjective, masculine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
הָעֵ֨ץ | the tree |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
לְמַאֲכָ֜ל | for food |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: מַאֲכָל Sense: food, fruit, meat. |
|
וְכִ֧י | and that |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
תַֽאֲוָה־ | pleasant |
Parse: Noun, feminine singular Root: תַּאֲוָה Sense: desire. |
|
ה֣וּא | it [was] |
Parse: Pronoun, third person masculine singular Root: הוּא Sense: he, she, it. |
|
לָעֵינַ֗יִם | to the eyes |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, cd Root: עֹונָה Sense: eye. |
|
וְנֶחְמָ֤ד | and desirable |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: חָמַד Sense: to desire, covet, take pleasure in, delight in. |
|
הָעֵץ֙ | a tree |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: עֵץ Sense: tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows. |
|
לְהַשְׂכִּ֔יל | to make [one] wise |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: שָׂכַל Sense: to be prudent, be circumspect, wisely understand, prosper. |
|
וַתִּקַּ֥ח | then she took |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
מִפִּרְי֖וֹ | of its fruit |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
וַתֹּאכַ֑ל | and ate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
וַתִּתֵּ֧ן | And she gave |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
גַּם־ | also |
Parse: Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
לְאִישָׁ֛הּ | to her husband |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular construct, third person feminine singular Root: אֱנׄושׁ Sense: man, mortal man, person, mankind. |
|
עִמָּ֖הּ | with her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: עִם Sense: with. |
|
וַיֹּאכַֽל | and he ate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |