The Meaning of Genesis 34:18 Explained

Genesis 34:18

KJV: And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

YLT: And their words are good in the eyes of Hamor, and in the eyes of Shechem, Hamor's son;

Darby: And their words were good in the eyes of Hamor and Shechem, Hamor's son.

ASV: And their words pleased Hamor, and Shechem Hamor's son.

KJV Reverse Interlinear

And their words  pleased  Hamor,  and Shechem  Hamor's  son. 

What does Genesis 34:18 Mean?

Context Summary

Genesis 34:18-31 - Jacob's Sons Spoil The Shechemites
It is not easy to steer our family life amid the rocks and quicksands of present-day worldliness; but we shall not prosper by using the world's weapons of duplicity and craft. The true way is to make our homes so attractive that our children will not be tempted to court the alliances that are offered by those whose only portion is in this life. Our Ruths would not leave our fields if we dropped more handfuls on purpose for them. The treachery of these two brethren was absolutely inexcusable. On his dying-bed Jacob reverted to it, and pronounced their scattering in Israel. Though Levi undid that curse by his obedience and devotion, Simeon seems to have made no effort in that direction, and soon became as water absorbed by the desert-sands. But see Revelation 7:7. What an awful thing it is when our conduct is such as to make religion offensive to those who observe our behavior, Genesis 34:30. [source]

Chapter Summary: Genesis 34

1  Dinah is ravished by Shechem
4  He requests to marry her
13  The sons of Jacob offer the condition of circumcision to the Shechemites
20  Hamor and Shechem persuade them to accept it
25  The sons of Jacob upon that advantage slay them, and spoil their city
30  Jacob reproves Simeon and Levi

What do the individual words in Genesis 34:18 mean?

And pleased their words - Hamor and Shechem son of Hamor
וַיִּֽיטְב֥וּ דִבְרֵיהֶ֖ם בְּעֵינֵ֣י חֲמ֑וֹר וּבְעֵינֵ֖י שְׁכֶ֥ם בֶּן־ חֲמֽוֹר

וַיִּֽיטְב֥וּ  And  pleased 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: יָטַב  
Sense: to be good, be pleasing, be well, be glad.
דִבְרֵיהֶ֖ם  their  words 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
בְּעֵינֵ֣י  - 
Parse: Preposition-b, Noun, cdc
Root: עֹונָה 
Sense: eye.
חֲמ֑וֹר  Hamor 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲמֹור  
Sense: the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine.
שְׁכֶ֥ם  Shechem 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: שְׁכֶם 
Sense: son of Hamor, the chieftain of the Hivites at Shechem at the time of Jacob’s arrival.
בֶּן־  son 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: בֵּן 
Sense: son, grandson, child, member of a group.
חֲמֽוֹר  of  Hamor 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חֲמֹור  
Sense: the Hivite prince of the city of Shechem when Jacob entered Palestine.

What are the major concepts related to Genesis 34:18?

Loading Information...