KJV: And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
YLT: And God saith to him, 'I am God Almighty; be fruitful and multiply, a nation and an assembly of nations is from thee, and kings from thy loins go out;
Darby: And God said to him, I am the Almighty God: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee; and kings shall come out of thy loins.
ASV: And God said unto him, I am God Almighty: be fruitful and multiply; a nation and a company of nations shall be of thee, and kings shall come out of thy loins;
וַיֹּאמֶר֩ | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
ל֨וֹ | to him |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֱלֹהִ֜ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֲנִ֨י | I [am] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אֵ֤ל | God |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֵל Sense: god, god-like one, mighty one. |
|
שַׁדַּי֙ | Almighty |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: שַׁדַּי Sense: almighty, most powerful. |
|
פְּרֵ֣ה | Be fruitful |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: פָּרָה Sense: to bear fruit, be fruitful, branch off. |
|
וּרְבֵ֔ה | and multiply |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הַרְבָּה Sense: be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous. |
|
גּ֛וֹי | a nation |
Parse: Noun, masculine singular Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
וּקְהַ֥ל | and a company |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct Root: קָהָל Sense: assembly, company, congregation, convocation. |
|
גּוֹיִ֖ם | of nations |
Parse: Noun, masculine plural Root: גֹּוי Sense: nation, people. |
|
יִהְיֶ֣ה | shall proceed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
מִמֶּ֑ךָּ | from you |
Parse: Preposition, second person masculine singular Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
וּמְלָכִ֖ים | and kings |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: מֶלֶךְ Sense: king. |
|
מֵחֲלָצֶ֥יךָ | from your loins |
Parse: Preposition-m, Noun, mdc, second person masculine singular Root: חֲלָצַיִם Sense: loins. |
|
יֵצֵֽאוּ | shall come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |