KJV: And the LORD said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
YLT: And Jehovah saith unto Cain, 'Why hast thou displeasure? and why hath thy countenance fallen?
Darby: And Jehovah said to Cain, Why art thou angry, and why is thy countenance fallen?
ASV: And Jehovah said unto Cain, Why art thou wroth? and why is thy countenance fallen?
וַיֹּ֥אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
קָ֑יִן | Cain |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: קַיִן Sense: eldest son of Adam and Eve and the first murderer having murdered his brother Abel. |
|
לָ֚מָּה | why |
Parse: Preposition-l, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
؟ חָ֣רָה | are angry |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: חָרָה Sense: to be hot, furious, burn, become angry, be kindled. |
|
וְלָ֖מָּה | and why |
Parse: Conjunctive waw, Interrogative Root: לָמָּה Sense: what, how, of what kind. |
|
נָפְל֥וּ | has fallen |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: נָפַל Sense: to fall, lie, be cast down, fail. |
|
؟ פָנֶֽיךָ | your countenance |
Parse: Noun, common plural construct, second person masculine singular Root: לִפְנֵי Sense: face. |