KJV: And, behold, there came up out of the river seven kine, fatfleshed and well favoured; and they fed in a meadow:
YLT: and lo, out of the River coming up are seven kine, fat in flesh, and of fair form, and they feed among the reeds;
Darby: And behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and of fine form, and they fed in the reed-grass.
ASV: and, behold, there came up out of the river seven kine, fat-fleshed and well-favored: and they fed in the reed-grass:
וְהִנֵּ֣ה | And suddenly |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מִן־ | out |
Parse: Preposition Root: מִן Sense: from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than. |
|
הַיְאֹ֗ר | of the river |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: יְאֹר Sense: river, stream, canal, Nile, Nile-canal. |
|
עֹלֹת֙ | came up |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
שֶׁ֣בַע | seven |
Parse: Number, feminine singular Root: שֶׁבַע Sense: seven (cardinal number). |
|
פָּר֔וֹת | cows |
Parse: Noun, feminine plural Root: פָּרָה Sense: cow, heifer. |
|
בְּרִיא֥וֹת | fat |
Parse: Adjective, feminine plural construct Root: בָּרִיא Sense: fat. |
|
בָּשָׂ֖ר | of flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
וִיפֹ֣ת | and fine |
Parse: Conjunctive waw, Adjective, feminine plural construct Root: יָפֶה Sense: fair, beautiful, handsome. |
|
תֹּ֑אַר | looking |
Parse: Noun, masculine singular Root: תֹּאַר Sense: shape, form, outline, figure, appearance. |
|
וַתִּרְעֶ֖ינָה | and they fed |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
בָּאָֽחוּ | among the reeds |
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular Root: אָחוּ Sense: reeds, marsh plants, rushes. |