KJV: And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this is, a man in whom the Spirit of God is?
YLT: and Pharaoh saith unto his servants, 'Do we find like this, a man in whom the spirit of God is?'
Darby: And Pharaoh said to his bondmen, Shall we find one as this, a man in whom the Spirit of God is?
ASV: And Pharaoh said unto his servants, Can we find such a one as this, a man in whom the spirit of God is?
וַיֹּ֥אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
פַּרְעֹ֖ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
עֲבָדָ֑יו | his servants |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: עֶבֶד Sense: slave, servant. |
|
הֲנִמְצָ֣א | can we find |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: מָצָא Sense: to find, attain to. |
|
כָזֶ֔ה | [such] as this |
Parse: Preposition-k, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
אִ֕ישׁ | a man |
Parse: Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
אֲשֶׁ֛ר | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
ר֥וּחַ | the Spirit |
Parse: Noun, common singular construct Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
אֱלֹהִ֖ים | of God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
בּֽוֹ | [is] in |
Parse: Preposition, third person masculine singular |