The Meaning of Genesis 45:24 Explained

Genesis 45:24

KJV: So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

YLT: And he sendeth his brethren away, and they go; and he saith unto them, 'Be not angry in the way.'

Darby: And he sent his brethren away, and they departed. And he said to them, Do not quarrel on the way.

ASV: So he sent his brethren away, and they departed: and he said unto them, See that ye fall not out by the way.

KJV Reverse Interlinear

So he sent  his brethren  away,  and they departed:  and he said  unto them, See that ye fall not out  by the way. 

What does Genesis 45:24 Mean?

Context Summary

Genesis 45:16-28 - Joseph Sends For His Father
This is indeed an Easter lesson. It must have seemed to Jacob and his children as though Joseph were indeed risen from the dead. Hardly more startling were the appearances of the risen Lord than the news carried back to Jacob that his long-lost and much-mourned son was the prime minister of Egypt. Joseph had not forgotten his father. His one desire was to bring him to share his glory. For this he sent the wagons to transport the whole family to his side. At first Jacob was incredulous. It seemed too good to be true. But when he saw the wagons that Joseph had sent, that touch of delicate thoughtfulness, in such striking contrast to the cheerless isolation and loneliness of the last few years, caused his aged spirit to revive. Let us talk of the glory of our risen and ascended Lord, and especially of His desire that where He is we may be also. Now let us thank Him that He is not only willing to receive us, but provides the grace and help of the Spirit to transport us thither. [source]

Chapter Summary: Genesis 45

1  Joseph makes himself known to his brothers
5  He comforts them in God's providence
9  He sends for his father
16  Pharaoh confirms it
21  Joseph furnishes then for their journey
25  Jacob is revived with the news

What do the individual words in Genesis 45:24 mean?

So he sent away - his brothers and they departed and he said to them not do quarrel along the way
וַיְשַׁלַּ֥ח אֶת־ אֶחָ֖יו וַיֵּלֵ֑כוּ וַיֹּ֣אמֶר אֲלֵהֶ֔ם אַֽל־ תִּרְגְּז֖וּ בַּדָּֽרֶךְ

וַיְשַׁלַּ֥ח  So  he  sent  away 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: שָׁלַח  
Sense: to send, send away, let go, stretch out.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֶחָ֖יו  his  brothers 
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine singular
Root: אָח  
Sense: brother.
וַיֵּלֵ֑כוּ  and  they  departed 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
וַיֹּ֣אמֶר  and  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
אֲלֵהֶ֔ם  to  them 
Parse: Preposition, third person masculine plural
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
תִּרְגְּז֖וּ  do  quarrel 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural
Root: רָגַז  
Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed.
בַּדָּֽרֶךְ  along  the  way 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, common singular
Root: דֶּרֶךְ  
Sense: way, road, distance, journey, manner.