KJV: Only the land of the priests bought he not; for the priests had a portion assigned them of Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them: wherefore they sold not their lands.
YLT: Only the ground of the priests he hath not bought, for the priests have a portion from Pharaoh, and they have eaten their portion which Pharaoh hath given to them, therefore they have not sold their ground.
Darby: Only the land of the priests he did not buy; for the priests had an assigned portion from Pharaoh, and ate their assigned portion which Pharaoh had given them; so they did not sell their land.
ASV: Only the land of the priests bought he not: for the priests had a portion from Pharaoh, and did eat their portion which Pharaoh gave them; wherefore they sold not their land.
רַ֛ק | Only |
Parse: Adverb Root: רַק Sense: only, altogether, surely. |
|
אַדְמַ֥ת | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
הַכֹּהֲנִ֖ים | of the priests |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
קָנָ֑ה | he did buy |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: קָנָה Sense: to get, acquire, create, buy, possess. |
|
חֹ֨ק | [was assigned] a portion |
Parse: Noun, masculine singular Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
לַכֹּהֲנִ֜ים | to the priests |
Parse: Preposition-l, Article, Noun, masculine plural Root: כֹּהֵן Sense: priest, principal officer or chief ruler. |
|
פַּרְעֹ֗ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וְאָֽכְל֤וּ | and they ate |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
חֻקָּם֙ | their rations |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine plural Root: חֹק Sense: statute, ordinance, limit, something prescribed, due. |
|
נָתַ֤ן | gave |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: יָתַן Sense: to give, put, set. |
|
פַּרְעֹ֔ה | Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
עַל־ | Upon |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
כֵּ֕ן | thus |
Parse: Adverb Root: כֵּן Sense: so, therefore, thus. |
|
מָכְר֖וּ | they did sell |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: מָכַר Sense: to sell. |
|
אַדְמָתָֽם | their lands |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine plural Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |