KJV: And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God shall be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
YLT: And Israel saith unto Joseph, 'Lo, I am dying, and God hath been with you, and hath brought you back unto the land of your fathers;
Darby: And Israel said to Joseph, Behold, I die; and God will be with you, and bring you again to the land of your fathers.
ASV: And Israel said unto Joseph, Behold, I die: but God will be with you, and bring you again unto the land of your fathers.
וַיֹּ֤אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יִשְׂרָאֵל֙ | Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |
|
יוֹסֵ֔ף | Joseph |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יׄוסֵף Sense: the eldest son of Jacob by Rachel. |
|
הִנֵּ֥ה | behold |
Parse: Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
מֵ֑ת | am dying |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: מוּת Sense: to die, kill, have one executed. |
|
וְהָיָ֤ה | but will be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
אֱלֹהִים֙ | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
עִמָּכֶ֔ם | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: עִם Sense: with. |
|
וְהֵשִׁ֣יב | and bring back |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
אֶ֖רֶץ | the land |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֲבֹתֵיכֶֽם | of your fathers |
Parse: Noun, masculine plural construct, second person masculine plural Root: אָב Sense: father of an individual. |