KJV: But his bow abode in strength, and the arms of his hands were made strong by the hands of the mighty God of Jacob; (from thence is the shepherd, the stone of Israel:)
YLT: And his bow abideth in strength, And strengthened are the arms of his hands By the hands of the Mighty One of Jacob, Whence is a shepherd, a son of Israel.
Darby: But his bow abideth firm, And the arms of his hands are supple By the hands of the Mighty One of Jacob. From thence is the shepherd, the stone of Israel:
ASV: But his bow abode in strength, And the arms of his hands were made strong, By the hands of the Mighty One of Jacob, (From thence is the shepherd, the stone of Israel),
וַתֵּ֤שֶׁב | But remained |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
בְּאֵיתָן֙ | in strength |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: אֵיתָן Sense: perpetual, constant, perennial, ever-flowing. |
|
קַשְׁתּ֔וֹ | his bow |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: קֶשֶׁת Sense: bow. |
|
וַיָּפֹ֖זּוּ | were tempered |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: פָּזַז Sense: to bound, be agile, be supple. |
|
זְרֹעֵ֣י | the arms |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: זְרֹועַ Sense: arm, forearm, shoulder, strength. |
|
יָדָ֑יו | of his hands |
Parse: Noun, fdc, third person masculine singular Root: יָד Sense: hand. |
|
מִידֵי֙ | by the hands |
Parse: Preposition-m, Noun, fdc Root: יָד Sense: hand. |
|
אֲבִ֣יר | of the Mighty [God] |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: אָבִיר Sense: strong, mighty—used only to describe God. |
|
יַעֲקֹ֔ב | of Jacob |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יַעֲקֹב Sense: son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 2 patriarchs of the tribes of Israel. |
|
מִשָּׁ֥ם | from there [is] |
Parse: Preposition-m, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
רֹעֶ֖ה | the Shepherd |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
אֶ֥בֶן | the Stone |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אֶבֶן Sense: stone (large or small). |
|
יִשְׂרָאֵֽל | of Israel |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יִשְׂרָאֵל Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel. |