KJV: But as for you, ye thought evil against me; but God meant it unto good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
YLT: As for you, ye devised against me evil -- God devised it for good, in order to do as at this day, to keep alive a numerous people;
Darby: Ye indeed meant evil against me: God meant it for good, in order that he might do as it is this day, to save a great people alive.
ASV: And as for you, ye meant evil against me; but God meant it for good, to bring to pass, as it is this day, to save much people alive.
וְאַתֶּ֕ם | but as for you |
Parse: Conjunctive waw, Pronoun, second person masculine plural Root: אַתְּ Sense: you (second pers. |
|
חֲשַׁבְתֶּ֥ם | you meant |
Parse: Verb, Qal, Perfect, second person masculine plural Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
עָלַ֖י | against me |
Parse: Preposition, first person common singular Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רָעָ֑ה | evil |
Parse: Adjective, feminine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
אֱלֹהִים֙ | [but] God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
חֲשָׁבָ֣הּ | meant it |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular, third person feminine singular Root: חָשַׁב Sense: to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count. |
|
לְטֹבָ֔ה | for good |
Parse: Preposition-l, Noun, feminine singular Root: טָבַב Sense: good, pleasant, agreeable. |
|
לְמַ֗עַן | in order |
Parse: Conjunction Root: לְמַעַן Sense: purpose, intent prep. |
|
עֲשֹׂ֛ה | to bring it about |
Parse: Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |
|
כַּיּ֥וֹם | a day |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
הַזֶּ֖ה | like this |
Parse: Article, Pronoun, masculine singular Root: זֶה Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such. |
|
לְהַחֲיֹ֥ת | to save alive |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: חָיָה Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health. |
|
עַם־ | people |
Parse: Noun, masculine singular Root: עַם Sense: nation, people. |
|
רָֽב | many |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַב Sense: much, many, great. |