The Meaning of Genesis 50:7 Explained

Genesis 50:7

KJV: And Joseph went up to bury his father: and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

YLT: And Joseph goeth up to bury his father, and go up with him do all the servants of Pharaoh, elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

Darby: And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the bondmen of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

ASV: And Joseph went up to bury his father; and with him went up all the servants of Pharaoh, the elders of his house, and all the elders of the land of Egypt,

KJV Reverse Interlinear

And Joseph  went up  to bury  his father:  and with him went up  all the servants  of Pharaoh,  the elders  of his house,  and all the elders  of the land  of Egypt, 

What does Genesis 50:7 Mean?

Context Summary

Genesis 50:4-14 - Jacob Mourned And Buried
The days of mourning for Jacob were only two less in number than for a king. Three hundred miles were traversed by that splendid funeral cavalcade, which included not only the family of Israel, but the magnates of Egypt. The words, beyond Jordan (Genesis 50:10), indicate that this book was finished on the further side of Jordan, where Moses afterward died.
The evident grief with which the precious remains were laid beside the great dead, reminds us that when God wills to do honor to any servant of His, He can secure it in remarkable ways-and ways which are entirely independent of human methods and reasoning. "Precious in the sight of the Lord is the death of His saints." At birth He cared for your helpless body; when you die He will see to its sepulcher. The bones of the saints hold the earth for the ultimate reign of Christ! [source]

Chapter Summary: Genesis 50

1  The mourning for Jacob
4  Joseph gets leave of Pharaoh to go to bury him
7  The funeral
15  Joseph comforts his brothers, who crave his pardon
22  His age
23  He sees the third generation of his sons
24  He prophesies unto his brothers of their return
25  He takes an oath of them concerning his bones
26  He dies, and is put into a coffin

What do the individual words in Genesis 50:7 mean?

So went up Joseph to bury - his father and went up with him all the servants of Pharaoh the elders of his house and all of the land of Egypt
וַיַּ֥עַל יוֹסֵ֖ף לִקְבֹּ֣ר אֶת־ אָבִ֑יו וַיַּֽעֲל֨וּ אִתּ֜וֹ כָּל־ עַבְדֵ֤י פַרְעֹה֙ זִקְנֵ֣י בֵית֔וֹ וְכֹ֖ל אֶֽרֶץ־ מִצְרָֽיִם

וַיַּ֥עַל  So  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
יוֹסֵ֖ף  Joseph 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יׄוסֵף  
Sense: the eldest son of Jacob by Rachel.
לִקְבֹּ֣ר  to  bury 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: קָבַר  
Sense: to bury.
אֶת־  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אָבִ֑יו  his  father 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: אָב  
Sense: father of an individual.
וַיַּֽעֲל֨וּ  and  went  up 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural
Root: סָלַק 
Sense: to go up, ascend, climb.
אִתּ֜וֹ  with  him 
Parse: Preposition, third person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
עַבְדֵ֤י  the  servants 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: עֶבֶד  
Sense: slave, servant.
פַרְעֹה֙  of  Pharaoh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: פַּרְעֹה  
Sense: the common title of the king of Egypt.
זִקְנֵ֣י  the  elders 
Parse: Adjective, masculine plural construct
Root: זָקֵן  
Sense: old.
בֵית֔וֹ  of  his  house 
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וְכֹ֖ל  and  all 
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
אֶֽרֶץ־  of  the  land 
Parse: Noun, feminine singular construct
Root: אֶרֶץ  
Sense: land, earth.
מִצְרָֽיִם  of  Egypt 
Parse: Proper Noun, feminine singular
Root: מִצְרַיִם  
Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”.

What are the major concepts related to Genesis 50:7?

Loading Information...