KJV: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the earth, and daughters were born unto them,
YLT: And it cometh to pass that mankind have begun to multiply on the face of the ground, and daughters have been born to them,
Darby: And it came to pass when mankind began to multiply on the earth, and daughters were born to them,
ASV: And it came to pass, when men began to multiply on the face of the ground, and daughters were born unto them,
וַֽיְהִי֙ | And it came to pass |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
הֵחֵ֣ל | began |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: חָלַל Sense: to profane, defile, pollute, desecrate, begin. |
|
הָֽאָדָ֔ם | men |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
לָרֹ֖ב | to multiply |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: רָבַב Sense: to be or become many, be or become much, be or become great. |
|
פְּנֵ֣י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָֽאֲדָמָ֑ה | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
וּבָנ֖וֹת | and daughters |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine plural Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יֻלְּד֥וּ | were born |
Parse: Verb, QalPass, Perfect, third person common plural Root: יָלַד Sense: to bear, bring forth, beget, gender, travail. |
|
לָהֶֽם | to them |
Parse: Preposition, third person masculine plural |