KJV: And God looked upon the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted his way upon the earth.
YLT: And God seeth the earth, and lo, it hath been corrupted, for all flesh hath corrupted its way on the earth.
Darby: And God looked upon the earth, and behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted its way on the earth.
ASV: And God saw the earth, and, behold, it was corrupt; for all flesh had corrupted their way upon the earth.
וַיַּ֧רְא | So looked |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רָאָה Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider. |
|
אֱלֹהִ֛ים | God |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֱלֹהִים Sense: (plural). |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָ֖רֶץ | upon the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
וְהִנֵּ֣ה | and indeed |
Parse: Conjunctive waw, Interjection Root: הִנֵּה Sense: behold, lo, see, if. |
|
נִשְׁחָ֑תָה | it was corrupt |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person feminine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
הִשְׁחִ֧ית | had corrupted |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁחַת Sense: to destroy, corrupt, go to ruin, decay. |
|
בָּשָׂ֛ר | flesh |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּשָׂר Sense: flesh. |
|
דַּרְכּ֖וֹ | their way |
Parse: Noun, common singular construct, third person masculine singular Root: דֶּרֶךְ Sense: way, road, distance, journey, manner. |
|
הָאָֽרֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |