The Meaning of Genesis 6:19 Explained

Genesis 6:19

KJV: And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

YLT: and of all that liveth, of all flesh, two of every sort thou dost bring in unto the ark, to keep alive with thee; male and female are they.

Darby: And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee: they shall be male and female.

ASV: And of every living thing of all flesh, two of every sort shalt thou bring into the ark, to keep them alive with thee; they shall be male and female.

KJV Reverse Interlinear

And of every living thing  of all flesh,  two  of every [sort] shalt thou bring  into the ark,  to keep [them] alive  with thee; they shall be male  and female. 

What does Genesis 6:19 Mean?

Study Notes

two of every sort
Cf Genesis 7:2 .
In addition to two animals, etc., commanded ( Genesis 6:19 ) to be preserved for future increase ("they shall be male and female"), the further command was given more than 100 years later to take of clean beasts, i.e, acceptable for sacrifice, seven each. Exodus gives ten such beasts, or but seventy in all. Modern ships carry hundreds of live beasts, with their food, besides scores of human beings.

Context Summary

Genesis 6:9-22 - Noah Builds The Ark
Human sin had reached an awful climax. Sooner or later its results must have swept the human race from the earth, as smallpox will slay every native on some infected island. God only hastened by the Flood the inevitable result of wrong-doing. Amid the universal corruption and violence, one man stood out as precious in the sight of God. His name meant Rest; he was righteous toward man and "blameless" toward God; he walked in fellowship with God; His ear was quick to detect, and His hand deft to fulfill the divine will. "By faith Noah"¦." See Hebrews 11:7. Such is the character to which God reveals His secrets and with which He enters into covenant. If we live thus we shall cross the flood of death into the resurrection life, 2 Peter 2:5. Not only shall we be saved, but we shall save others. [source]

Chapter Summary: Genesis 6

1  The wickedness of the world, which provoked God's wrath
8  Noah finds grace
9  His family line
14  The order, form, dimensions, and building of the ark

What do the individual words in Genesis 6:19 mean?

And of every living thing of all flesh two of every [kind] shall you bring into the ark to keep [them] alive with you male and female they shall be
וּמִכָּל־ הָ֠חַי מִֽכָּל־ בָּשָׂ֞ר שְׁנַ֧יִם מִכֹּ֛ל תָּבִ֥יא אֶל־ הַתֵּבָ֖ה לְהַחֲיֹ֣ת אִתָּ֑ךְ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה יִֽהְיֽוּ

וּמִכָּל־  And  of  every 
Parse: Conjunctive waw, Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
הָ֠חַי  living  thing 
Parse: Article, Adjective, masculine singular
Root: חַי 
Sense: living, alive.
מִֽכָּל־  of  all 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
בָּשָׂ֞ר  flesh 
Parse: Noun, masculine singular
Root: בָּשָׂר  
Sense: flesh.
שְׁנַ֧יִם  two 
Parse: Number, md
Root: שְׁנַיִם  
Sense: two.
מִכֹּ֛ל  of  every  [kind] 
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular
Root: כֹּל  
Sense: all, the whole.
תָּבִ֥יא  shall  you  bring 
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, second person masculine singular
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
אֶל־  into 
Parse: Preposition
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
הַתֵּבָ֖ה  the  ark 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: תֵּבָה  
Sense: ark.
לְהַחֲיֹ֣ת  to  keep  [them]  alive 
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct
Root: חָיָה  
Sense: to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health.
אִתָּ֑ךְ  with  you 
Parse: Preposition, second person masculine singular
Root: אֵת 
Sense: with, near, together with.
זָכָ֥ר  male 
Parse: Noun, masculine singular
Root: זָכָר  
Sense: male (of humans and animals) adj.
וּנְקֵבָ֖ה  and  female 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular
Root: נְקֵבָה  
Sense: female.
יִֽהְיֽוּ  they  shall  be 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.

What are the major concepts related to Genesis 6:19?

Loading Information...