KJV: And the LORD said, I will destroy man whom I have created from the face of the earth; both man, and beast, and the creeping thing, and the fowls of the air; for it repenteth me that I have made them.
YLT: And Jehovah saith, 'I wipe away man whom I have prepared from off the face of the ground, from man unto beast, unto creeping thing, and unto fowl of the heavens, for I have repented that I have made them.'
Darby: And Jehovah said, I will destroy Man, whom I have created, from the earth from man to cattle, to creeping things, and to fowl of the heavens; for I repent that I have made them.
ASV: And Jehovah said, I will destroy man whom I have created from the face of the ground; both man, and beast, and creeping things, and birds of the heavens; for it repenteth me that I have made them.
וַיֹּ֣אמֶר | So said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֗ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶמְחֶ֨ה | I will destroy |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, first person common singular Root: מָחָא Sense: to wipe, wipe out. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הָאָדָ֤ם | man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
אֲשֶׁר־ | whom |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
בָּרָ֙אתִי֙ | I have created |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: בָּרָא Sense: to create, shape, form. |
|
פְּנֵ֣י | the face |
Parse: Noun, common plural construct Root: לִפְנֵי Sense: face. |
|
הָֽאֲדָמָ֔ה | of the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
מֵֽאָדָם֙ | from man |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
בְּהֵמָ֔ה | beast |
Parse: Noun, feminine singular Root: בְּהֵמָה Sense: beast, cattle, animal. |
|
רֶ֖מֶשׂ | creeping thing |
Parse: Noun, masculine singular Root: רֶמֶשׂ Sense: creeping things, moving things, creeping organism. |
|
ע֣וֹף | birds |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: עֹוף Sense: flying creatures, fowl, insects, birds. |
|
הַשָּׁמָ֑יִם | of the air |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: שָׁמַיִם Sense: heaven, heavens, sky. |
|
נִחַ֖מְתִּי | I am sorry |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, first person common singular Root: נָחַם Sense: to be sorry, console oneself, repent, regret, comfort, be comforted. |
|
כִּ֥י | that |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עֲשִׂיתִֽם | I have made them |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular, third person masculine plural Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |