KJV: And the LORD smelled a sweet savour; and the LORD said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake; for the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more every thing living, as I have done.
YLT: and Jehovah smelleth the sweet fragrance, and Jehovah saith unto His heart, 'I continue not to disesteem any more the ground because of man, though the imagination of the heart of man is evil from his youth; and I continue not to smite any more all living, as I have done;
Darby: And Jehovah smelled the sweet odour. And Jehovah said in his heart, I will no more henceforth curse the ground on account of Man, for the thought of Man's heart is evil from his youth; and I will no more smite every living thing, as I have done.
ASV: And Jehovah smelled the sweet savor; and Jehovah said in his heart, I will not again curse the ground any more for man's sake, for that the imagination of man's heart is evil from his youth; neither will I again smite any more everything living, as I have done.
וַיָּ֣רַח | And smelled |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: רִיחַ Sense: (Hiphil) to smell, scent, perceive odour, accept. |
|
יְהוָה֮ | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
אֶת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
רֵ֣יחַ | aroma |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֵיחַ Sense: scent, fragrance, aroma, odour. |
|
הַנִּיחֹחַ֒ | the soothing |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: נִיחֹחַ Sense: soothing, quieting, tranquillising. |
|
וַיֹּ֨אמֶר | and said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
יְהוָ֜ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
לִבּ֗וֹ | His heart |
Parse: Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
לֹֽא־ | never |
Parse: Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֹ֠סִף | again will I |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
לְקַלֵּ֨ל | curse |
Parse: Preposition-l, Verb, Piel, Infinitive construct Root: קָלַל Sense: to be slight, be swift, be trifling, be of little account, be light. |
|
ע֤וֹד | any more |
Parse: Adverb Root: עֹוד Sense: a going round, continuance adv. |
|
הָֽאֲדָמָה֙ | the ground |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֲדָמָה Sense: ground, land. |
|
בַּעֲב֣וּר | on account |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: עֲבוּר Sense: for the sake of, on account of, because of, in order to conj. |
|
הָֽאָדָ֔ם | of man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
כִּ֠י | although |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
יֵ֣צֶר | the imagination |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: יֵצֶר Sense: form, framing, purpose, framework. |
|
לֵ֧ב | in the heart |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: לֵב Sense: inner man, mind, will, heart, understanding. |
|
הָאָדָ֛ם | of man |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: אָדָם Sense: man, mankind. |
|
רַ֖ע | [is] evil |
Parse: Adjective, masculine singular Root: רַע Sense: bad, evil. |
|
מִנְּעֻרָ֑יו | from his youth |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine plural construct, third person masculine singular Root: נְעוּרִים Sense: youth, early life. |
|
וְלֹֽא־ | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
אֹסִ֥ף | will I again |
Parse: Verb, Hifil, Imperfect, first person common singular Root: יָסַף Sense: to add, increase, do again. |
|
לְהַכּ֥וֹת | destroy |
Parse: Preposition-l, Verb, Hifil, Infinitive construct Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
כָּל־ | every |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
חַ֖י | living thing |
Parse: Adjective, masculine singular Root: חַי Sense: living, alive. |
|
עָשִֽׂיתִי | I have done |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: עָשָׂה Sense: to do, fashion, accomplish, make. |