KJV: And the waters returned from off the earth continually: and after the end of the hundred and fifty days the waters were abated.
YLT: And turn back do the waters from off the earth, going on and returning; and the waters are lacking at the end of a hundred and fifty days.
Darby: And the waters retired from the earth, continually retiring; and in the course of a hundred and fifty days the waters abated.
ASV: and the waters returned from off the earth continually: and after the end of a hundred and fifty days the waters decreased.
וַיָּשֻׁ֧בוּ | And receded |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
הַמַּ֛יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
הָאָ֖רֶץ | the earth |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
הָל֣וֹךְ | going back |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
וָשׁ֑וֹב | steadily |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Infinitive absolute Root: שׁוּב Sense: to return, turn back. |
|
וַיַּחְסְר֣וּ | and decreased |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine plural Root: חָסֵר Sense: to lack, be without, decrease, be lacking, have a need. |
|
הַמַּ֔יִם | the waters |
Parse: Article, Noun, masculine plural Root: מַיִם Sense: water, waters. |
|
מִקְצֵ֕ה | at the end |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: קָצֶה Sense: end, extremity. |
|
חֲמִשִּׁ֥ים | of fifty |
Parse: Number, common plural Root: חֲמִשִּׁים Sense: fifty. |
|
וּמְאַ֖ת | and a hundred |
Parse: Conjunctive waw, Number, feminine singular construct Root: מֵאָה Sense: hundred. |
|
יֽוֹם | days |
Parse: Noun, masculine singular Root: יׄום Sense: day, time, year. |