KJV: Woe to him that buildeth a town with blood, and stablisheth a city by iniquity!
YLT: Woe to him who is building a city by blood, And establishing a city by iniquity.
Darby: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by unrighteousness!
ASV: Woe to him that buildeth a town with blood, and establisheth a city by iniquity!
ה֛וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
בֹּנֶ֥ה | to him who builds |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּנָה Sense: to build, rebuild, establish, cause to continue. |
|
עִ֖יר | a town |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּדָמִ֑ים | with bloodshed |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural Root: דָּם Sense: blood. |
|
וְכוֹנֵ֥ן | and who establishes |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כּוּן Sense: to be firm, be stable, be established. |
|
קִרְיָ֖ה | a city |
Parse: Noun, feminine singular Root: קִרְיָה Sense: city, town. |
|
! בְּעַוְלָֽה | by iniquity |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular Root: עָוֶל Sense: injustice, unrighteousness, wrong. |