KJV: According to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, so my spirit remaineth among you: fear ye not.
YLT: The thing that I covenanted with you, In your coming forth from Egypt, And My Spirit is remaining in your midst, fear not.
Darby: The word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit, remain among you: fear ye not.
ASV: according to the word that I covenanted with you when ye came out of Egypt, and my Spirit abode among you: fear ye not.
אֶֽת־ | - |
Parse: Direct object marker Root: אֹות Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative. |
|
הַדָּבָ֞ר | [According to] the word |
Parse: Article, Noun, masculine singular Root: דָּבָר Sense: speech, word, speaking, thing. |
|
אֲשֶׁר־ | that |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
כָּרַ֤תִּי | I covenanted |
Parse: Verb, Qal, Perfect, first person common singular Root: כָּרַת Sense: to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant. |
|
אִתְּכֶם֙ | with you |
Parse: Preposition, second person masculine plural Root: אֵת Sense: with, near, together with. |
|
בְּצֵאתְכֶ֣ם | when you came out |
Parse: Preposition-b, Verb, Qal, Infinitive construct, second person masculine plural Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
מִמִּצְרַ֔יִם | of Egypt |
Parse: Preposition-m, Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וְרוּחִ֖י | so My Spirit |
Parse: Conjunctive waw, Noun, common singular construct, first person common singular Root: רוּחַ Sense: wind, breath, mind, spirit. |
|
עֹמֶ֣דֶת | remains |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine singular Root: עָמַד Sense: to stand, remain, endure, take one’s stand. |
|
בְּתוֹכְכֶ֑ם | among you |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine plural Root: תָּוֶךְ Sense: midst, middle. |
|
תִּירָֽאוּ | do fear |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person masculine plural Root: יָרֵא Sense: to fear, revere, be afraid. |
|
ס | - |
Parse: Punctuation |