The Meaning of Hebrews 1:6 Explained

Hebrews 1:6

KJV: And again, when he bringeth in the firstbegotten into the world, he saith, And let all the angels of God worship him.

YLT: and when again He may bring in the first-born to the world, He saith, 'And let them bow before him -- all messengers of God;'

Darby: and again, when he brings in the firstborn into the habitable world, he says, And let all God's angels worship him.

ASV: And when he again bringeth in the firstborn into the world he saith, And let all the angels of God worship him.

KJV Reverse Interlinear

And  again,  when  he bringeth in  the firstbegotten  into  the world,  he saith,  And  let  all  the angels  of God  worship  him. 

What does Hebrews 1:6 Mean?

Study Notes

world
"oikoumene" = inhabited earth.
(Greek - οἰκουμένη = "inhabited earth)." This passage is noteworthy as defining the usual N.T. use of oikoumene as the sphere of Roman rule at its greatest extent, that is, of the great Gentile world-monarchies Daniel 2:7 . That part of the earth is therefore peculiarly the sphere of prophecy.

Verse Meaning

We can see the superiority of the Son also in the third quotation from Deuteronomy 32:43 (in the Septuagint) in that the angels worship Him as Yahweh. "Again" may go with "brings" implying Jesus Christ"s second advent. [1] On the other hand, it may go with "says" implying the first advent. [2] In this case it would simply separate this quotation from the former one. The word order in the Greek text favors the first option, but the sense of the context favors the second. Many translators and interpreters connect "again" with "says." [3] The point is that the angels worship the Son. The angels worshiped Jesus at His first advent ( Luke 2:13-14), and they will undoubtedly worship Him at His second advent.
The title "first-born" reflects the sovereignty, uniqueness, and superiority of Messiah ( Psalm 89:27). It does not always mean born first chronologically. Solomon exercised the sovereignty of the Davidic house as Israel"s king even though he was the tenth son of David chronologically ( 1 Chronicles 3:1-5). The title describes rank and honor here. The first-born received special blessings (inheritance) from his father.
"The context requires that oikoumene [4] be understood as the heavenly world of eschatological salvation into which the Son entered at his ascension [5] ..." [6]

Context Summary

Hebrews 1:1-14 - God's Final And Supreme Messenger
Christianity is greater than the Mosaic dispensation because it has been given through the Son, whereas the Law came through angels. See Acts 7:53. The message of the Gospel is connected speech; that of the Law was broken syllables.
The Son's intrinsic glory, Hebrews 1:1-4. Jesus is the channel of creation, providence and redemption. He is the far-traveled ray of Deity; but not one among many equals, for of Him alone could it be said that His nature was co-extensive with God's, as a seal with the die. He is on the throne, not merely because of His original nature, but as the reward of His obedience unto death, Philippians 2:9.
His superiority to angels, Hebrews 1:5-14. These quotations should be carefully studied as showing the deep inner meaning of the Psalms. Their fulfillment must be sought in Christ, and in them we overhear the voice of God. "We must ever thank God for the ministry of angels. Note that their service to us is a liturgy of adoration to God-such is the force of the Greek words. [source]

Chapter Summary: Hebrews 1

1  Christ in these last times coming to us from the Father,
4  is preferred above the angels, both in person and office

Greek Commentary for Hebrews 1:6

And when he again bringeth in [οταν δε παλιν εισαγαγηι]
Indefinite temporal clause with οταν — hotan and second aorist active subjunctive of εισαγω — eisagō If παλιν — palin is taken with εισαγαγηι — eisagagēi the reference is to the Second Coming as in Hebrews 9:28. If παλιν — palin merely introduces another quotation (Psalm 97:7) parallel to και παλιν — kai palin in Hebrews 1:5, the reference is to the incarnation when the angels did worship the Child Jesus (Luke 2:13.). There is no way to decide certainly about it. The first-born See Psalm 89:28. For this compound adjective applied to Christ in relation to the universe see Colossians 1:15, to other men, Romans 8:29; Colossians 1:18, to the other children of Mary, Luke 2:7; here it is used absolutely. The world “The inhabited earth.” See Acts 17:6. Let worship Imperative first aorist active third plural of προσκυνεω — proskuneō here in the full sense of worship, not mere reverence or courtesy. This quotation is from the lxx of Deut 32:43, but is not in the Hebrew, though most of the lxx MSS. (except F) have υιοι τεου — huioi theou but the substance does occur also in Psalm 97:7 with οι αγγελοι αυτου — hoi aggeloi autou f0). [source]
[]
d Third quotation, marking the relation of angels to the Son. [source]
And again, when he bringeth in, etc. [ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ]
Const. again with bringeth in. “When he a second time bringeth the first-begotten into the world.” Referring to the second coming of Christ. Others explain again as introducing a new citation as in Hebrews 1:5; but this would require the reading πάλιν δὲ ὅταν andagain, when. In Hebrews, πάλιν , when joined to a verb, always means a second time. See Hebrews 5:12; Hebrews 6:1, Hebrews 6:2. It will be observed that in this verse, and in Hebrews 5:7, Hebrews 5:8, God is conceived as spoken of rather than as speaking; the subject of λέγει saithbeing indefinite. This mode of introducing citations differs from that of Paul. The author's conception of the inspiration of Scripture leads him to regard all utterances of Scripture, without regard to their connection, as distinct utterances of God, or the Holy Spirit, or the Son of God; whereas, by Paul, they are designated either as utterances of Scripture in general, or of individual writers. Very common in this Epistle are the expressions, “God saith, said, spake, testifieth,” or the like. See Hebrews 2:11, Hebrews 2:13; Hebrews 3:7; Hebrews 4:4, Hebrews 4:7; Hebrews 7:21; Hebrews 10:5, Hebrews 10:8, Hebrews 10:15, Hebrews 10:30. Comp. with these Romans 1:17; Romans 2:24; Romans 4:17; Romans 7:7; Romans 9:13; Romans 10:5, Romans 10:16, Romans 10:20, Romans 10:21; Romans 11:2. Ὅταν εἰσαγάγῃ wheneverhe shall have brought. The event is conceived as occurring at an indefinite time in the future, but is viewed as complete. Comp. John 16:4; Acts 24:22. This use of ὅταν with the aorist subjunctive never describes an event or series of events as completed in the past. [source]
The first-begotten [τὸν πρωτότοκον]
Mostly in Paul and Hebrews. Comp. Romans 8:29; Colossians 1:15, Colossians 1:18; Revelation 1:5. Μονογενής only-begotten(John 1:14, John 1:18; John 3:16, John 3:18; 1 John 4:9, never by Paul) describes the unique relation of the Son to the Father in his divine nature: πρωτότοκος first-begottendescribes the relation of the risen Christ in his glorified humanity to man. The comparison implied in the word is not limited to angels. He is the first-born in relation to the creation, the dead, the new manhood, etc. See Colossians 1:15, Colossians 1:18. The rabbinical writers applied the title first-born even to God. Philo (De Confus. Ling. § 14) speaks of the Logos as πρωτόγονος or πρεσβύτατος thefirst-born or eldest son. [source]
And let all the angels of God worship him [καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι θεοῦ]
Προσκυνεῖν toworship mostly in the Gospels, Acts, and Apocrypha. In Paul only 1 Corinthians 14:25. Very often in lxx. Originally, to kiss the hand to: thence, to do homage to. Not necessarily of an act of religious reverence (see Matthew 9:18; Matthew 20:20), but often in N.T. in that sense. Usually translated worship, whether a religious sense is intended or not: see on Acts 10:25. The quotation is not found in the Hebrew of the O.T., but is cited literally from lxx, Deuteronomy 32:43. It appears substantially in Psalm 96:7. For the writer of Hebrews the lxx was Scripture, and is quoted throughout without regard to its correspondence with the Hebrew. [source]

Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 1:6

John 1:14 Of the only begotten of the Father [μονογενοῦς παρὰ πατρὸς]
Rev., “from the Father.” The glory was like, corresponds in nature to, the glory of an only Son sent from a Father. It was the glory of one who partook of His divine Father's essence; on whom the Father's love was visibly lavished, and who represented the Father as His ambassador. The word μονογενής , only begotten (De Wette and Westcott, “only born ”) is used in the New Testament of a human relationship (Luke 7:12; Luke 8:42; Luke 9:38). In the Septuagint it answers to darling, Hebrew, only one, in Psalm href="/desk/?q=ps+22:20&sr=1">Psalm 22:20; and to desolate in Psalm href="/desk/?q=ps+25:16&sr=1">Psalm 25:16. With the exception of the passages cited above, and Hebrews 11:17, it occurs in the New Testament only in the writings of John, and is used only of Christ. With this word should be compared Paul's πρωτότοκος , first born (Romans 8:29; Colossians 1:15, Colossians 1:18), which occurs but once in John (Revelation 1:5), and in Hebrews 1:6; Hebrews 11:28; Hebrews 12:23. John's word marks the relation to the Father as unique, stating the fact in itself. Paul's word places the eternal Son in relation to the universe. Paul's word emphasizes His existence before created things; John's His distinctness from created things. Μονογενής distinguishes between Christ as the only Son, and the many children ( τέκνα ) of God; and further, in that the only Son did not become ( γενέσθαι ) such by receiving power, by adoption, or by moral generation, but was ( ἦν ) such in the beginning with God. The fact set forth does not belong to the sphere of His incarnation, but of His eternal being. The statement is anthropomorphic, and therefore cannot fully express the metaphysical relation. Of the Father is properly rendered by Rev., “from the Father,” thus giving the force of παρά (see on from God, John 1:6). The preposition does not express the idea of generation, which would be given by ἐκ or by the simple genitive, but of mission - sent from the Father, as John from God (see John 6:46; John 7:29; John 16:27; John 17:8). The correlative of this is John 1:18, “who is in the bosom ( εἰς τὸν κόλπον ) of the Father;” literally, “into the bosom,” the preposition εἰς signifying who has gone into and is there; thus viewing the Son as having returned to the Father (but see on John 1:18). [source]
Colossians 1:15 Of the invisible God [του τεου του αορατου]
But the one who sees Jesus has seen God (John 14:9). See this verbal adjective Predicate adjective again and anarthrous. This passage is parallel to the Λογος — Logos passage in John 1:1-18 and to Hebrews 1:1-4 as well as Philemon 2:5-11 in which these three writers (John, author of Hebrews, Paul) give the high conception of the Person of Christ (both Son of God and Son of Man) found also in the Synoptic Gospels and even in Q (the Father, the Son). This word (lxx and N.T.) can no longer be considered purely “Biblical” (Thayer), since it is found In inscriptions (Deissmann, Light, etc., p. 91) and in the papyri (Moulton and Milligan, Vocabulary, etc.). See it already in Luke 2:7 and Aleph for Matthew 1:25; Romans 8:29. The use of this word does not show what Arius argued that Paul regarded Christ as a creature like “all creation” (πασης κτισεως — pāsēs ktiseōs by metonomy the act regarded as result). It is rather the comparative (superlative) force of πρωτος — prōtos that is used (first-born of all creation) as in Colossians 1:18; Romans 8:29; Hebrews 1:6; Hebrews 12:23; Revelation 1:5. Paul is here refuting the Gnostics who pictured Christ as one of the aeons by placing him before “all creation” (angels and men). Like εικων — eikōn we find πρωτοτοκος — prōtotokos in the Alexandrian vocabulary of the Λογος — Logos teaching (Philo) as well as in the lxx. Paul takes both words to help express the deity of Jesus Christ in his relation to the Father as εικων — eikōn (Image) and to the universe as πρωτοτοκος — prōtotokos (First-born). [source]
Colossians 1:15 The first born [πρωτοτοκος]
Predicate adjective again and anarthrous. This passage is parallel to the Λογος — Logos passage in John 1:1-18 and to Hebrews 1:1-4 as well as Philemon 2:5-11 in which these three writers (John, author of Hebrews, Paul) give the high conception of the Person of Christ (both Son of God and Son of Man) found also in the Synoptic Gospels and even in Q (the Father, the Son). This word (lxx and N.T.) can no longer be considered purely “Biblical” (Thayer), since it is found In inscriptions (Deissmann, Light, etc., p. 91) and in the papyri (Moulton and Milligan, Vocabulary, etc.). See it already in Luke 2:7 and Aleph for Matthew 1:25; Romans 8:29. The use of this word does not show what Arius argued that Paul regarded Christ as a creature like “all creation” It is rather the comparative (superlative) force of πρωτος — prōtos that is used (first-born of all creation) as in Colossians 1:18; Romans 8:29; Hebrews 1:6; Hebrews 12:23; Revelation 1:5. Paul is here refuting the Gnostics who pictured Christ as one of the aeons by placing him before “all creation” (angels and men). Like εικων — eikōn we find πρωτοτοκος — prōtotokos in the Alexandrian vocabulary of the Λογος — Logos teaching (Philo) as well as in the lxx. Paul takes both words to help express the deity of Jesus Christ in his relation to the Father as εικων — eikōn (Image) and to the universe as πρωτοτοκος — prōtotokos (First-born). [source]
Hebrews 3:7 Wherefore as the Holy Ghost saith [διὸ καθὼς λέγει τὸ πνεῦμα τὸ ἅγιον]
See on Hebrews 1:6. The formula the Spirit the holy (Spirit ) is common in the N.T. with the exception of the Catholic Epistles, where it does not occur. The construction of the passage is as follows: Διὸ whereforeis connected with βλέπετε takeheed, Hebrews 3:12. The point is the writer's warning, not the warning of the citation. The whole citation including the introductory formula, down to rest, Hebrews 3:11, is parenthetical. [source]
Hebrews 12:23 And church of the first-born which are written in heaven [καὶ ἐκκλησίᾳ πρωτοτόκων ἀπογεγραμμένων ἐν οὐρανοῖς]
This forms a distinct clause; “and to the church,” etc. For ἐκκλησία assemblyor church, see on Matthew 16:18; see on 1 Thessalonians 1:1. The “myriads” embrace not only angels, but redeemed men, enrolled as citizens of the heavenly commonwealth, and entitled to the rights and privileges of first-born sons. Πρωτότοκος first-bornis applied mostly to Christ in N.T. See Romans 8:29; Colossians 1:15, Colossians 1:18; Hebrews 1:6; Revelation 1:5. Comp. Hebrews 11:28, and Luke 2:7. Properly applied to Christians by virtue of their union with Christ, “the first-born of all creation,” “the first-born from the dead,” as sharing his sonship and heirship. See Romans 8:14-17, Romans 8:29. The word also points to Christians as the true Israel of God. The analogy is suggested with the first-born of Israel, to whom peculiar sanctity attached, and whose consecration to himself God enjoined (Exodus 13:1, Exodus 13:11-16); and with the further application of the term first-born to Israel as a people, Exodus 4:22. The way was thus prepared for its application to the Messiah. There seems, moreover, to be a clear reference to the case of Esau (Hebrews 12:16). Esau was the first-born of the twin sons of Isaac (Genesis 25:25). He sold his birthright ( πρωτοτοκία ), and thus forfeited the privilege of the first-born. The assembly to which Christian believers are introduced is composed of those who have not thus parted with their birthright, but have retained the privileges of the first-born. The phrase “church of the first-born” includes all who have possessed and retained their heavenly birthright, living or dead, of both dispensations: the whole Israel of God, although it is quite likely that the Christian church may have been most prominent in the writer's thought. [source]
Hebrews 12:16 Profane [βεβηλος]
Trodden under foot, unhallowed (1 Timothy 1:9). For one mess of meat Idea of exchange, “for one act of eating” (1 Corinthians 8:4). Sold Second aorist middle indicative from Genesis 25:31, Genesis 25:33, and with irregular form for απεδοτο — apedoto (regular μι — mi form). His own birthright From Genesis also and in Philo, only here in N.T. From πρωτοτοκος — prōtotokos (first born, Hebrews 1:6). [source]
Hebrews 1:2 By whom also he made the worlds [δι ' οὗ καὶ ἐποίησεν τοὺς αἰῶνας]
Διὰ commonly expresses secondary agency, but, in some instances, it is used of God's direct agency. See 1 Corinthians 1:1; 2 Corinthians 1:1; Galatians 4:7. Christ is here represented as a mediate agency in creation. The phrase is, clearly, colored by the Alexandrian conception, but differs from it in that Christ is not represented as a mere instrument, a passive tool, but rather as a cooperating agent. “Every being, to reach existence, must have passed through the thought and will of the Logos” (Godet); yet “the Son can do nothing of himself but what he seeth the Father doing” (John 5:19). With this passage Colossians 1:16should be studied. There it is said that all things, collectively ( τὰ πάντα ), were created in him ( ἐν αὐτῷ ) and through him ( δι ' αὐτοῦ as here). The former expression enlarges and completes the latter. Δι ' αὐτοῦ represents Christ as the mediate instrument. Ἐν αὐτῷ indicates that “all the laws and purposes which guide the creation and government of the universe reside in him, the Eternal Word, as their meeting-point.” Comp. John 1:3; 1 Corinthians 8:6. For τοῦς αἰῶνας theworlds, see additional note on 2 Thessalonians 1:9. Rend. for by whom also he made, by whom he also made. The emphasis is on made, not on worlds: on the fact of creation, not on what was created. In the writer's thought heirship goes with creation. Christ is heir of what he made, and because he made it. As πάντων, in the preceding clause, regards all things taken singly, αἰῶνας regards them in cycles. Ἀιῶνας does not mean times, as if representing the Son as the creator of all time and times, but creation unfolded in time through successive aeons. All that, in successive periods of time, has come to pass, has come to pass through him. Comp. 1 Corinthians 10:11; Ephesians 3:21; Hebrews 9:26; 1 Timothy 1:17; lxx, Ecclesiastes href="/desk/?q=ec+3:11&sr=1">Ecclesiastes 3:11. See also Clement of Rome, Ad Corinth. xxxv, ὁ δημιουργὸς καὶ πατὴρ τῶν αἰώνων theCreator and Father of the ages. Besides this expression, the writer speaks of the world as κόσμος (Hebrews 4:3; Hebrews 10:5); ἡ οἰκουμένη (Hebrews 1:6), and τὰ πάντα (Hebrews 1:3). [source]
Revelation 19:14 The armies which are in heaven [τα στρατευματα τα εν τωι ουρανωι]
See Revelation 12:7 for Michael and angels warring with the dragon, and also Matthew 26:53 for the angels at Christ‘s call, not to say Hebrews 1:6., Hebrews 1:14; Matthew 13:41; and Revelation 5:11. [source]

What do the individual words in Hebrews 1:6 mean?

When then again He brings the Firstborn into the world He says And let worship Him all [the] angels of God
Ὅταν δὲ πάλιν εἰσαγάγῃ τὸν πρωτότοκον εἰς τὴν οἰκουμένην λέγει Καὶ προσκυνησάτωσαν αὐτῷ πάντες ἄγγελοι Θεοῦ

πάλιν  again 
Parse: Adverb
Root: πάλιν  
Sense: anew, again.
εἰσαγάγῃ  He  brings 
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Active, 3rd Person Singular
Root: εἰσάγω  
Sense: to lead in.
πρωτότοκον  Firstborn 
Parse: Adjective, Accusative Masculine Singular
Root: πρωτότοκος  
Sense: the firstborn.
εἰς  into 
Parse: Preposition
Root: εἰς  
Sense: into, unto, to, towards, for, among.
οἰκουμένην  world 
Parse: Noun, Accusative Feminine Singular
Root: οἰκουμένη  
Sense: the inhabited earth.
λέγει  He  says 
Parse: Verb, Present Indicative Active, 3rd Person Singular
Root: λέγω 
Sense: to say, to speak.
προσκυνησάτωσαν  let  worship 
Parse: Verb, Aorist Imperative Active, 3rd Person Plural
Root: προσκυνέω  
Sense: to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence.
ἄγγελοι  [the]  angels 
Parse: Noun, Nominative Masculine Plural
Root: ἄγγελος  
Sense: a messenger, envoy, one who is sent, an angel, a messenger from God.
Θεοῦ  of  God 
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular
Root: θεός  
Sense: a god or goddess, a general name of deities or divinities.