KJV: And what shall I more say? for the time would fail me to tell of Gedeon, and of Barak, and of Samson, and of Jephthae; of David also, and Samuel, and of the prophets:
YLT: And what shall I yet say? for the time will fail me recounting about Gideon, Barak also, and Samson, and Jephthah, David also, and Samuel, and the prophets,
Darby: And what more do I say? For the time would fail me telling of Gideon, and Barak, and Samson, and Jephthah, and David and Samuel, and of the prophets:
ASV: And what shall I more say? for the time will fail me if I tell of Gideon, Barak, Samson, Jephthah; of David and Samuel and the prophets:
ἔτι | more |
Parse: Adverb Root: ἔτι Sense: yet, still. |
|
λέγω | shall I say |
Parse: Verb, Present Subjunctive Active, 1st Person Singular Root: λέγω Sense: to say, to speak. |
|
ἐπιλείψει | Will fail |
Parse: Verb, Future Indicative Active, 3rd Person Singular Root: ἐπιλείπω Sense: to fail, not to suffer for (any purpose, for the attainment of an end). |
|
με | me |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Accusative 1st Person Singular Root: ἐγώ Sense: I, me, my. |
|
διηγούμενον | telling |
Parse: Verb, Present Participle Middle or Passive, Accusative Masculine Singular Root: διηγέομαι Sense: to lead or carry a narration through to the end. |
|
χρόνος | time |
Parse: Noun, Nominative Masculine Singular Root: χρόνος Sense: time either long or short. |
|
Γεδεών | Gideon |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Γεδεών Sense: a of the judge of Israel who delivered them from the Midianites. |
|
Βαράκ | Barak |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Βαράκ Sense: a commander of the Israelites. |
|
Σαμψών | Samson |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Σαμψών Sense: a famous judge of Israel renowned for his physical strength. |
|
Ἰεφθάε | Jephthah |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Ἰεφθάε Sense: son of Gilead, and a judge in Israel. |
|
Δαυίδ | David |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Δαβίδ Sense: second king of Israel, and ancestor of Jesus Christ. |
|
τε | also |
Parse: Conjunction Root: τέ Sense: not only … but also. |
|
Σαμουὴλ | Samuel |
Parse: Noun, Genitive Masculine Singular Root: Σαμουήλ Sense: the son of Elkanah and Hannah, the last of the judges, a distinguished prophet, and a founder of the prophetic order, he gave the Jews there first kings, Saul, David. |
|
προφητῶν | prophets |
Parse: Noun, Genitive Masculine Plural Root: προφήτης Sense: in Greek writings, an interpreter of oracles or of other hidden things. |
Greek Commentary for Hebrews 11:32
Deliberative present active subjunctive (same form as indicative, λεγω legō). It is both a literary and an oratorical idiom here. He feels helpless to go on in the same style as he has done from Abel to Rahab (11:4-31). Will fail me if I tell about Literally, “will leave me telling about.” Present middle participle of διηγεομαι diēgeomai to lead through, carry a discussion through, and masculine (disposing of Priscilla as possible author) with με me Vivid and picturesque description of the author‘s embarrassment of riches as he contemplates the long list of the heroes of faith during the long years in Palestine. He mentions six names (Gideon, Barak, Samson, Jephtha, David, Samuel) and then summarizes the rest under “the prophets” (των προπητων tōn prophētōn the for-speakers for God) of whom Samuel was the leader. [source]
Lit. the time will fail me telling: if I tell. See on Mark 9:9, and comp. Mark 5:16; Luke 8:39; Luke 9:10; Acts 9:27, and διήγησις narrative(A.V. declaration ), Luke 1:1. Gideon, etc. These names of the four judges are not enumerated in chronological order. Samuel is closely connected with David as in the history, but with τε καὶ as introducing the new order of the prophets. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 11:32
Present active indicative of συρω surō old verb, to drag, here alone in the Apocalypse, but see John 21:8.The third part of the stars (το τριτον των αστερων to triton tōn asterōn). Like a great comet is this monster. See Daniel 8:10. Perhaps only the third is meant to soften the picture as in Revelation 8:7.Did cast them Second aorist active indicative. Charles takes this to refer to a war in heaven between the good angels and Satan, with the fall of some angels (Judges 1:6). But John may have in mind the martyrs before Christ (Hebrews 11:32.) and after Christ‘s ascension (Matthew 23:35).Stood (εστηκεν estēken). Imperfect active of a late verb, στηκω stēkō from the perfect εστηκα hestēka of ιστημι histēmi graphic picture of the dragon‘s challenge of the woman who is about to give birth.When she was delivered Indefinite temporal clause with οταν hotan and the second aorist active subjunctive of τικτω tiktō “whenever she gives birth.”That he might devour (ινα καταπαγηι hina kataphagēi). Purpose clause with ινα hina and the second aorist active subjunctive of κατεστιω katesthiō to eat up (down). This is what Pharaoh did to Israel (Exodus 1:15-22; Psalm 85:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3). Precisely so the devil tried to destroy the child Jesus on his birth. [source]
Second aorist active indicative. Charles takes this to refer to a war in heaven between the good angels and Satan, with the fall of some angels (Judges 1:6). But John may have in mind the martyrs before Christ (Hebrews 11:32.) and after Christ‘s ascension (Matthew 23:35).Stood (εστηκεν estēken). Imperfect active of a late verb, στηκω stēkō from the perfect εστηκα hestēka of ιστημι histēmi graphic picture of the dragon‘s challenge of the woman who is about to give birth.When she was delivered Indefinite temporal clause with οταν hotan and the second aorist active subjunctive of τικτω tiktō “whenever she gives birth.”That he might devour (ινα καταπαγηι hina kataphagēi). Purpose clause with ινα hina and the second aorist active subjunctive of κατεστιω katesthiō to eat up (down). This is what Pharaoh did to Israel (Exodus 1:15-22; Psalm 85:13; Isaiah 27:1; Isaiah 51:9; Ezekiel 29:3). Precisely so the devil tried to destroy the child Jesus on his birth. [source]