KJV: For I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their iniquities will I remember no more.
YLT: because I will be merciful to their unrighteousness, and their sins and their lawlessnesses I will remember no more;' --
Darby: Because I will be merciful to their unrighteousnesses, and their sins and their lawlessnesses I will never remember any more.
ASV: For I will be merciful to their iniquities, And their sins will I remember no more.
ὅτι | because |
Parse: Conjunction Root: ὅτι Sense: that, because, since. |
|
ἵλεως | merciful |
Parse: Adjective, Nominative Masculine Singular Root: ἵλεως Sense: propitious, merciful. |
|
ἔσομαι | I will be |
Parse: Verb, Future Indicative Middle, 1st Person Singular Root: εἰμί Sense: to be, to exist, to happen, to be present. |
|
ταῖς | toward the |
Parse: Article, Dative Feminine Plural Root: ὁ Sense: this, that, these, etc. |
|
ἀδικίαις | iniquities |
Parse: Noun, Dative Feminine Plural Root: ἀδικία Sense: injustice, of a judge. |
|
αὐτῶν | of them |
Parse: Personal / Possessive Pronoun, Genitive Masculine 3rd Person Plural Root: αὐτός Sense: himself, herself, themselves, itself. |
|
ἁμαρτιῶν | sins |
Parse: Noun, Genitive Feminine Plural Root: ἁμαρτία Sense: equivalent to 264. |
|
οὐ | no |
Parse: Adverb Root: οὐ Sense: no, not; in direct questions expecting an affirmative answer. |
|
μνησθῶ | I shall remember |
Parse: Verb, Aorist Subjunctive Passive, 1st Person Singular Root: μιμνῄσκομαι Sense: to remind. |
|
ἔτι | more |
Parse: Adverb Root: ἔτι Sense: yet, still. |
Greek Commentary for Hebrews 8:12
Old Attic adjective for ιλαος hilaos common in the lxx, only here in N.T., from which ιλασκομαι hilaskomai comes (Luke 18:13). Will I remember no more Double negative ου μη ou mē with first aorist passive subjunctive (volitive) of μιμνησκω mimnēskō to recall. [source]
Only here and Matthew 16:22, see note. [source]
Unrighteousnesses. The only occurrence of the word in the plural. For ἀδικία see on 2 Peter 2:13. [source]
Omit and their iniquities. For ἁμαρτία sinsee on Matthew 1:21; and for both ἀδικία and ἁμαρτία , see on 1 John 1:9. Comp. 1 John 5:17. [source]
Lit. I will by no means remember any more. [source]
Reverse Greek Commentary Search for Hebrews 8:12
Here again the writer adds “their iniquities” ( των ανομιων tōn anomiōn ) to “sins” of Hebrews 8:12 and reads μνηστησομαι mnēsthēsomai (first future passive) with ου μη ou mē rather than μνηστω mnēsthō (first aorist passive subjunctive) of Hebrews 8:12 (the more common idiom). It is uncertain also whether the writer means Hebrews 10:17 to be the principal clause with Hebrews 10:15 , Hebrews 10:16 as subordinate or the whole quotation to be subordinate to μετα το ειρηκεναι meta to eirēkenai of Hebrews 10:15 with anacoluthon in Hebrews 10:18 . At any rate Hebrews 10:17 in the quotation does not follow immediately after Hebrews 10:16 as one can see in Hebrews 8:10-12 (skipping part of Hebrews 8:10 and all of Hebrews 8:11 ). [source]