KJV: The beginning of the word of the LORD by Hosea. And the LORD said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms and children of whoredoms: for the land hath committed great whoredom, departing from the LORD.
YLT: The commencement of Jehovah's speaking by Hosea. And Jehovah saith unto Hosea, 'Go, take to thee a woman of whoredoms, and children of whoredoms, for utterly go a-whoring doth the land from after Jehovah.'
Darby: The beginning of the word of Jehovah through Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredoms, and children of whoredoms; for the land is entirely given up to whoredom, away from Jehovah.
ASV: When Jehovah spake at the first by Hosea, Jehovah said unto Hosea, Go, take unto thee a wife of whoredom and children of whoredom; for the land doth commit great whoredom, departing from Jehovah.
תְּחִלַּ֥ת | [when] began |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: תְּחִלָּה Sense: beginning, first. |
|
דִּבֶּר־ | to speak |
Parse: Verb, Piel, Perfect, third person masculine singular Root: דָּבַר Sense: to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing. |
|
יְהוָ֖ה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּהוֹשֵׁ֑עַ | by Hosea |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, masculine singular Root: הֹושֵׁעַ Sense: family name of Joshua, the son of Nun. |
|
פ | - |
Parse: Punctuation |
|
וַיֹּ֨אמֶר | And said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
הוֹשֵׁ֗עַ | Hosea |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: הֹושֵׁעַ Sense: family name of Joshua, the son of Nun. |
|
לֵ֣ךְ | go |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
קַח־ | take |
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine singular Root: יָקַח Sense: to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away. |
|
לְךָ֞ | yourself |
Parse: Preposition, second person masculine singular |
|
אֵ֤שֶׁת | a wife |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: אִשָּׁה Sense: woman, wife, female. |
|
זְנוּנִים֙ | of harlotry |
Parse: Noun, masculine plural Root: זְנוּנִים Sense: adultery, fornication, prostitution. |
|
וְיַלְדֵ֣י | and children |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural construct Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |
|
זְנוּנִ֔ים | of harlotry |
Parse: Noun, masculine plural Root: זְנוּנִים Sense: adultery, fornication, prostitution. |
|
זָנֹ֤ה | great |
Parse: Verb, Qal, Infinitive absolute Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
תִזְנֶה֙ | has committed harlotry |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
הָאָ֔רֶץ | the land |
Parse: Article, Noun, feminine singular Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
מֵֽאַחֲרֵ֖י | [By departing] from |
Parse: Preposition-m Root: אַחַר Sense: after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time). |
|
יְהוָֽה | Yahweh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |