KJV: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in lovingkindness, and in mercies.
YLT: And I have betrothed thee to Me to the age, And betrothed thee to Me in righteousness, And in judgment, and kindness, and mercies,
Darby: And I will betroth thee unto me for ever; and I will betroth thee unto me in righteousness, and in judgment, and in loving-kindness, and in mercies;
ASV: And I will betroth thee unto me for ever; yea, I will betroth thee unto me in righteousness, and in justice, and in lovingkindness, and in mercies.
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | And I will betroth you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: אָרַשׂ Sense: to betroth, engage. |
|
לִ֖י | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
לְעוֹלָ֑ם | forever |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: עֹולָם Sense: long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world. |
|
וְאֵרַשְׂתִּ֥יךְ | and Yes I will betroth you |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, first person common singular, second person feminine singular Root: אָרַשׂ Sense: to betroth, engage. |
|
לִי֙ | to Me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
בְּצֶ֣דֶק | in righteousness |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular Root: צֶדֶק Sense: justice, rightness, righteousness. |
|
וּבְמִשְׁפָּ֔ט | and justice |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: מִשְׁפָּט Sense: judgment, justice, ordinance. |
|
וּבְחֶ֖סֶד | and in lovingkindness |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine singular Root: חֶסֶד Sense: goodness, kindness, faithfulness. |
|
וּֽבְרַחֲמִֽים | and mercy |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-b, Noun, masculine plural Root: רַחַם Sense: womb. |