KJV: And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be for another man: so will I also be for thee.
YLT: and I say unto her, 'Many days thou dost remain for Me, thou dost not go a-whoring, nor become any one's; and I also am for thee.'
Darby: And I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be another man's, and I will also be for thee.
ASV: and I said unto her, Thou shalt abide for me many days; thou shalt not play the harlot, and thou shalt not be any man's wife: so will I also be toward thee.
וָאֹמַ֣ר | and I said |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, first person common singular Root: אָמַר Sense: to say, speak, utter. |
|
אֵלֶ֗יהָ | to her |
Parse: Preposition, third person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |
|
יָמִ֤ים | days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
רַבִּים֙ | many |
Parse: Adjective, masculine plural Root: רַב Sense: much, many, great. |
|
תֵּ֣שְׁבִי | You shall stay |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: יָשַׁב Sense: to dwell, remain, sit, abide. |
|
לִ֔י | with me |
Parse: Preposition, first person common singular |
|
תִזְנִ֔י | you shall play the harlot |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: זָנָה Sense: to commit fornication, be a harlot, play the harlot. |
|
וְלֹ֥א | nor |
Parse: Conjunctive waw, Adverb, Negative particle Root: הֲלֹא Sense: not, no. |
|
תִֽהְיִ֖י | shall you have |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
לְאִ֑ישׁ | a man |
Parse: Preposition-l, Noun, masculine singular Root: אִישׁ Sense: man. |
|
וְגַם־ | so too |
Parse: Conjunctive waw, Conjunction Root: גַּם Sense: also, even, indeed, moreover, yea. |
|
אֲנִ֖י | [will] I [be] |
Parse: Pronoun, first person common singular Root: אֲנִי Sense: I (first pers. |
|
אֵלָֽיִךְ | toward you |
Parse: Preposition, second person feminine singular Root: אֶל Sense: to, toward, unto (of motion). |