KJV: For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
YLT: For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Darby: For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
ASV: For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
עָל֣וּ | have gone up |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: סָלַק Sense: to go up, ascend, climb. |
|
אַשּׁ֔וּר | to Assyria |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: אַשּׁוּר Sense: the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians. |
|
פֶּ֖רֶא | [Like] a wild donkey |
Parse: Noun, masculine singular Root: פֶּרֶא Sense: wild ass. |
|
בּוֹדֵ֣ד | alone |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: בָּדַד Sense: to withdraw, be separate, be isolated. |
|
ל֑וֹ | by itself |
Parse: Preposition, third person masculine singular |
|
אֶפְרַ֖יִם | Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
הִתְנ֥וּ | has hired |
Parse: Verb, Hifil, Perfect, third person common plural Root: תָּנָה Sense: to hire. |
|
אֲהָבִֽים | loves |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַהַב Sense: loves, amours (only in plural). |