KJV: And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together: and the lion shall eat straw like the ox.
YLT: And cow and bear do feed, Together lie down their young ones, And a lion as an ox eateth straw.
Darby: And the cow and the she-bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
ASV: And the cow and the bear shall feed; their young ones shall lie down together; and the lion shall eat straw like the ox.
וּפָרָ֤ה | And the cow |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: פָּרָה Sense: cow, heifer. |
|
וָדֹב֙ | and the bear |
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular Root: דֹּב Sense: bear. |
|
תִּרְעֶ֔ינָה | shall graze |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
יַחְדָּ֖ו | together |
Parse: Adverb Root: יַחַד Sense: union, unitedness adv. |
|
יִרְבְּצ֣וּ | shall lie down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine plural Root: רָבַץ Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out. |
|
יַלְדֵיהֶ֑ן | their young ones |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine plural Root: יֶלֶד Sense: child, son, boy, offspring, youth. |
|
וְאַרְיֵ֖ה | and the lion |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: אֲרִי Sense: lion. |
|
כַּבָּקָ֥ר | like the ox |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: בָּקָר Sense: cattle, herd, oxen, ox. |
|
יֹֽאכַל־ | shall eat |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אָכַל Sense: to eat, devour, burn up, feed. |
|
תֶּֽבֶן | straw |
Parse: Noun, masculine singular Root: תֶּבֶן Sense: straw, stubble. |