KJV: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and owls shall dwell there, and satyrs shall dance there.
YLT: And Ziim have lain down there, And full have been their houses of howlings, And dwelt there have daughters of an ostrich, And goats do skip there.
Darby: But beasts of the desert shall lie there, and their houses shall be full of owls; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
ASV: But wild beasts of the desert shall lie there; and their houses shall be full of doleful creatures; and ostriches shall dwell there, and wild goats shall dance there.
וְרָבְצוּ־ | But will lie |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: רָבַץ Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out. |
|
צִיִּ֔ים | wild beasts of the desert |
Parse: Noun, masculine plural Root: צִי Sense: a wild beast, desert-dweller, crier, yelper. |
|
וּמָלְא֥וּ | and will be full |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
בָתֵּיהֶ֖ם | of their houses |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person masculine plural Root: בַּיִת Sense: house. |
|
אֹחִ֑ים | owls |
Parse: Noun, masculine plural Root: אֹחַ Sense: howling animal. |
|
וְשָׁ֤כְנוּ | and will dwell |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person common plural Root: שָׁכַן Sense: to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside. |
|
בְּנ֣וֹת | owls |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: בַּת Sense: daughter. |
|
יַֽעֲנָ֔ה | Ostriches |
Parse: Noun, feminine singular Root: יַעֲנָה Sense: an unclean bird. |
|
וּשְׂעִירִ֖ים | and wild goats |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: שָׂעִיר Sense: hairy. |
|
יְרַקְּדוּ־ | will caper |
Parse: Verb, Piel, Imperfect, third person masculine plural Root: רָקַד Sense: to skip about. |