KJV: Rejoice not thou, whole Palestina, because the rod of him that smote thee is broken: for out of the serpent's root shall come forth a cockatrice, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
YLT: Rejoice not thou, Philistia, all of thee, That broken hath been the rod of thy smiter, For from the root of a serpent cometh out a viper, And its fruit is a flying saraph.
Darby: Rejoice not thou, Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth a viper, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
ASV: Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken; for out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.
אַֽל־ | Do not |
Parse: Adverb Root: אַל Sense: not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference). |
|
תִּשְׂמְחִ֤י | rejoice |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, second person feminine singular Root: שָׂמַח Sense: to rejoice, be glad. |
|
פְלֶ֙שֶׁת֙ | Philistia |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: פְּלֶשֶׁת Sense: the general territory on the west coast of Canaan or the entire country of Palestine. |
|
כֻּלֵּ֔ךְ | all you |
Parse: Noun, masculine singular construct, second person feminine singular Root: כֹּל Sense: all, the whole. |
|
כִּ֥י | of because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
נִשְׁבַּ֖ר | is broken |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁבוּר Sense: to break, break in pieces. |
|
שֵׁ֣בֶט | the rod |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: שֵׁבֶט Sense: rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe. |
|
מַכֵּ֑ךְ | that struck you |
Parse: Verb, Hifil, Participle, masculine singular construct, second person feminine singular Root: נָכָה Sense: to strike, smite, hit, beat, slay, kill. |
|
מִשֹּׁ֤רֶשׁ | out of the roots |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: שֹׁרֶשׁ Sense: root. |
|
נָחָשׁ֙ | of serpent |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָחָשׁ Sense: serpent, snake. |
|
יֵ֣צֵא | will come forth |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: יׄוצֵאת Sense: to go out, come out, exit, go forth. |
|
צֶ֔פַע | a viper |
Parse: Noun, masculine singular Root: צֶפַע Sense: poisonous serpent. |
|
וּפִרְי֖וֹ | and its offspring [will be] |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, third person masculine singular Root: פְּרִי Sense: fruit. |
|
שָׂרָ֥ף | a fiery serpent |
Parse: Noun, masculine singular Root: שָׂרָף Sense: serpent, fiery serpent. |
|
מְעוֹפֵֽף | flying |
Parse: Verb, Piel, Participle, masculine singular Root: עוּף Sense: to fly, fly about, fly away. |