KJV: The burden of Moab. Because in the night Ar of Moab is laid waste, and brought to silence; because in the night Kir of Moab is laid waste, and brought to silence;
YLT: The burden of Moab. Because in a night destroyed was Ar of Moab -- It hath been cut off, Because in a night destroyed was Kir of Moab -- It hath been cut off.
Darby: The burden of Moab: For in the night of being laid waste, Ar of Moab is destroyed; for in the night of being laid waste, Kir of Moab is destroyed!
ASV: The burden of Moab. For in a night Ar of Moab is laid waste, and brought to nought; for in a night Kir of Moab is laid waste, and brought to nought.
מַשָּׂ֖א | The burden against |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: מַשָּׂא Sense: load, bearing, tribute, burden, lifting. |
|
מוֹאָ֑ב | Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
כִּ֠י | Because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
בְּלֵ֞יל | in the night |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: לַיִל Sense: night. |
|
שֻׁדַּ֨ד | is laid waste |
Parse: Verb, Pual, Perfect, third person masculine singular Root: שָׁדַד Sense: to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil. |
|
עָ֤ר | Ar |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: עָר Sense: a city of Moab located south of the Arnon river; perhaps the capital. |
|
מוֹאָב֙ | of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
נִדְמָ֔ה | [And] destroyed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּמָה Sense: to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish. |
|
כִּ֗י | because |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
קִיר־ | Kir |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: קִיר Sense: a place in Mesopotamia. |
|
מוֹאָ֖ב | Kir of Moab |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מֹואָב Sense: a son of Lot by his eldest daughter. |
|
נִדְמָֽה | [And] destroyed |
Parse: Verb, Nifal, Perfect, third person masculine singular Root: דָּמָה Sense: to cease, cause to cease, cut off, destroy, perish. |