The Meaning of Isaiah 18:4 Explained

Isaiah 18:4

KJV: For so the LORD said unto me, I will take my rest, and I will consider in my dwelling place like a clear heat upon herbs, and like a cloud of dew in the heat of harvest.

YLT: For thus said Jehovah unto me, 'I rest, and I look on My settled place, As a clear heat on an herb. As a thick cloud of dew in the heat of harvest.

Darby: For thus hath Jehovah said unto me: I will take my rest, and I will observe from my dwelling-place like clear heat upon herbs, like a cloud of dew in the heat of harvest.

ASV: For thus hath Jehovah said unto me, I will be still, and I will behold in my dwelling-place, like clear heat in sunshine, like a cloud of dew in the heat of harvest.

KJV Reverse Interlinear

For so  the LORD  said  unto me, I will take my rest,  and I will consider  in my dwelling place  like a clear  heat  upon herbs,  [and] like a cloud  of dew  in the heat  of harvest. 

What does Isaiah 18:4 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 18

1  God, in care of his people, will destroy the Ethiopians
7  An accession thereby shall be made to the church

What do the individual words in Isaiah 18:4 mean?

For so said Yahweh to me - I will take My rest and I will look from My [dwelling] place Like heat clear in sunshine Like a cloud of dew in the heat of harvest
כִּי֩ כֹ֨ה אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֵלַ֔י [אשקוטה] (אֶשְׁקֳטָ֖ה) וְאַבִּ֣יטָה בִמְכוֹנִ֑י כְּחֹ֥ם צַח֙ עֲלֵי־ א֔וֹר כְּעָ֥ב טַ֖ל בְּחֹ֥ם קָצִֽיר

כֹ֨ה  so 
Parse: Adverb
Root: כֹּה  
Sense: thus, here, in this manner.
אָמַ֤ר  said 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
יְהוָה֙  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אֵלַ֔י  to  me 
Parse: Preposition, first person common singular
Root: אֶל  
Sense: to, toward, unto (of motion).
[אשקוטה]  - 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular
(אֶשְׁקֳטָ֖ה)  I  will  take  My  rest 
Parse: Verb, Qal, Imperfect Cohortative, first person common singular
Root: שָׁקַט  
Sense: to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed.
וְאַבִּ֣יטָה  and  I  will  look 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Hifil, Conjunctive imperfect Cohortative, first person common singular
Root: נָבַט  
Sense: to look, regard.
בִמְכוֹנִ֑י  from  My  [dwelling]  place 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: מָכֹון  
Sense: fixed or established place, foundation.
כְּחֹ֥ם  Like  heat 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: חֹם  
Sense: heat, hot.
צַח֙  clear 
Parse: Adjective, masculine singular
Root: צַח  
Sense: dazzling, glowing, clear, bright.
א֔וֹר  sunshine 
Parse: Noun, common singular
Root: אֹורָה 
Sense: light.
כְּעָ֥ב  Like  a  cloud 
Parse: Preposition-k, Noun, common singular construct
Root: עָב 
Sense: darkness, cloud, thicket.
טַ֖ל  of  dew 
Parse: Noun, masculine singular
Root: טַל  
Sense: dew, night mist.
בְּחֹ֥ם  in  the  heat 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: חֹם  
Sense: heat, hot.
קָצִֽיר  of  harvest 
Parse: Noun, masculine singular
Root: קָצִיר 
Sense: harvest, harvesting.