The Meaning of Isaiah 24:21 Explained

Isaiah 24:21

KJV: And it shall come to pass in that day, that the LORD shall punish the host of the high ones that are on high, and the kings of the earth upon the earth.

YLT: And it hath come to pass, in that day, Jehovah layeth a charge on the host of the high place in the high place, And on the kings of the land on the land.

Darby: And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

ASV: And it shall come to pass in that day, that Jehovah will punish the host of the high ones on high, and the kings of the earth upon the earth.

KJV Reverse Interlinear

And it shall come to pass in that day,  [that] the LORD  shall punish  the host  of the high ones  [that are] on high,  and the kings  of the earth  upon the earth. 

What does Isaiah 24:21 Mean?

Study Notes

in that day
(Day of Jehovah)
( Isaiah 2:10-22 ); ( Isaiah 4:1-6 ); ( Isaiah 11:10-13 ); ( Isaiah 13:9-16 ); ( Isaiah 24:21-23 ); ( Isaiah 26:20 ); ( Isaiah 26:21-63 ); ( Isaiah 26:1-6 ); ( Isaiah 66:15-24 ). ( Revelation 19:11-21 ).

Verse Meaning

When Yahweh brings universal judgment on the world again, He will sovereignly punish all unfaithful authorities both in the heavenly realm (evil angels, cf. Daniel 10:13; Ephesians 6:12) and in the earthly (cf. Matthew 8:29; Revelation 12-13; Revelation 19:19; Revelation 20:2; Revelation 20:10). Rulers are the particular individuals in view.

Context Summary

Isaiah 24:14-23 - The Inescapable Penalty Of Sin
There is always a godly remnant, as we are told in Isaiah 24:13, remaining in times of shaking, on the topmost boughs. The survivors who had fled across the seas from the judgments, would adore Jehovah for His goodness and mercy.
The fires of the East are in contrast to the isles of the West, Isaiah 24:15. Perhaps they stand for the fires of tribulation, in which we must glorify God. To whatever part of the earth the fugitives fled, they would be compelled to acknowledge the glory of righteousness, or perhaps of the Righteous One. The dispersion of the Church in the early days carried the message and music of the gospel everywhere. Though we may travel to the limits of sorrow, let us glorify our God.
Note the instability of all earthly things, Isaiah 24:18, etc. Woe to those who trust in them! Remember to build within the borders of the everlasting kingdom of Hebrews 12:23-28. When all the world kingdoms are destroyed, that of Israel, God's ancient choice, shall stand, Isaiah 24:23. May we as the brethren of the King share His glory and reign with Him in those great coming days! In the meanwhile glorify Him in the skies. [source]

Chapter Summary: Isaiah 24

1  The doleful judgments of God upon the land
13  A remnant shall joyfully praise him
16  God in his judgments shall advance his kingdom

What do the individual words in Isaiah 24:21 mean?

And it shall come to pass in day that [That] will punish Yahweh on the host of exalted ones on high and the kings of the earth the earth
וְהָיָה֙ בַּיּ֣וֹם הַה֔וּא יִפְקֹ֧ד יְהוָ֛ה עַל־ צְבָ֥א הַמָּר֖וֹם בַּמָּר֑וֹם וְעַל־ מַלְכֵ֥י הָאֲדָמָ֖ה הָאֲדָמָֽה

וְהָיָה֙  And  it  shall  come  to  pass 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
בַּיּ֣וֹם  in  day 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: יׄום 
Sense: day, time, year.
הַה֔וּא  that 
Parse: Article, Pronoun, third person masculine singular
Root: הוּא 
Sense: he, she, it.
יִפְקֹ֧ד  [That]  will  punish 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: פָּקַד 
Sense: to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for.
יְהוָ֛ה  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צְבָ֥א  the  host 
Parse: Noun, common singular construct
Root: צָבָא 
Sense: that which goes forth, army, war, warfare, host.
הַמָּר֖וֹם  of  exalted  ones 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: מָרֹום  
Sense: height.
בַּמָּר֑וֹם  on  high 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: מָרֹום  
Sense: height.
מַלְכֵ֥י  the  kings 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: מֶלֶךְ 
Sense: king.
הָאֲדָמָ֖ה  of  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.
הָאֲדָמָֽה  the  earth 
Parse: Article, Noun, feminine singular
Root: אֲדָמָה 
Sense: ground, land.