KJV: Yet the defenced city shall be desolate, and the habitation forsaken, and left like a wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
YLT: For the fenced city is alone, A habitation cast out and forsaken as a wilderness, There doth the calf delight, And there it lieth down, And hath consumed its branches.
Darby: For the fortified city is solitary, a habitation abandoned and forsaken like a wilderness; there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume its boughs.
ASV: For the fortified city is solitary, a habitation deserted and forsaken, like the wilderness: there shall the calf feed, and there shall he lie down, and consume the branches thereof.
כִּ֣י | Yet |
Parse: Conjunction Root: כִּי Sense: that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since. |
|
עִ֤יר | the city |
Parse: Noun, feminine singular Root: עִיר Sense: excitement, anguish. |
|
בְּצוּרָה֙ | fortified |
Parse: Adjective, feminine singular Root: בָּצַר Sense: to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose. |
|
בָּדָ֔ד | [will be] desolate |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּדָד Sense: isolation, withdrawal, separation. |
|
נָוֶ֕ה | the habitation |
Parse: Noun, masculine singular Root: נָוֶה Sense: abode, habitation, abode of shepherds or flocks, pasture. |
|
מְשֻׁלָּ֥ח | forsaken |
Parse: Verb, Pual, Participle, masculine singular Root: שָׁלַח Sense: to send, send away, let go, stretch out. |
|
וְנֶעֱזָ֖ב | and left |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Nifal, Participle, masculine singular Root: עָזַב Sense: to leave, loose, forsake. |
|
כַּמִּדְבָּ֑ר | like a wilderness |
Parse: Preposition-k, Article, Noun, masculine singular Root: מִדְבָּר Sense: wilderness. |
|
יִרְעֶ֥ה | will feed |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָעָה Sense: to pasture, tend, graze, feed. |
|
עֵ֛גֶל | the calf |
Parse: Noun, masculine singular Root: עֵגֶל Sense: calf, bull-calf. |
|
וְשָׁ֥ם | and there |
Parse: Conjunctive waw, Adverb Root: שָׁם Sense: there, thither. |
|
יִרְבָּ֖ץ | it will lie down |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: רָבַץ Sense: to stretch oneself out, lie down, lie stretched out. |
|
וְכִלָּ֥ה | and consume |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Piel, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
סְעִפֶֽיהָ | its branches |
Parse: Noun, masculine plural construct, third person feminine singular Root: סָעִיף Sense: cleft, branch. |