KJV: Woe to the crown of pride, to the drunkards of Ephraim, whose glorious beauty is a fading flower, which are on the head of the fat valleys of them that are overcome with wine!
YLT: Woe to the proud crown of the drunkards of Ephraim. And the fading flower of the beauty of his glory, That is on the head of the fat valley of the broken down of wine.
Darby: Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious adornment, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine.
ASV: Woe to the crown of pride of the drunkards of Ephraim, and to the fading flower of his glorious beauty, which is on the head of the fat valley of them that are overcome with wine!
ה֗וֹי | Woe |
Parse: Interjection Root: הֹוי Sense: ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!. |
|
עֲטֶ֤רֶת | to the crown |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: עֲטָרָה Sense: crown, wreath. |
|
גֵּאוּת֙ | of pride |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: גֵּאוּת Sense: majesty. |
|
שִׁכֹּרֵ֣י | to the drunkards |
Parse: Adjective, masculine plural construct Root: שִׁכֹּור Sense: drunken. |
|
אֶפְרַ֔יִם | of Ephraim |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֶפְרַיִם Sense: second son of Joseph, blessed by him and given preference over first son, Manasseh. |
|
וְצִ֥יץ | and a flower |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: צִיץ Sense: flower, bloom. |
|
נֹבֵ֖ל | fading |
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine singular Root: נָבֵל Sense: to be senseless, be foolish. |
|
צְבִ֣י | glorious |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: צָבָא Sense: beauty, glory, honour. |
|
תִפְאַרְתּ֑וֹ | Whose beauty [is] |
Parse: Noun, feminine singular construct, third person masculine singular Root: תִּפְאֶרֶת Sense: beauty, splendour, glory. |
|
אֲשֶׁ֛ר | which [is] |
Parse: Pronoun, relative Root: אֲשֶׁר Sense: (relative part.). |
|
עַל־ | at |
Parse: Preposition Root: עַל Sense: upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against. |
|
רֹ֥אשׁ | the head |
Parse: Noun, masculine singular construct Root: רֹאשׁ Sense: head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning. |
|
גֵּֽיא־ | of the valleys |
Parse: Noun, common singular construct Root: גַּיְא Sense: valley, a steep valley, narrow gorge. |
|
שְׁמָנִ֖ים | verdant |
Parse: Noun, masculine plural Root: שֶׁמֶן Sense: fat, oil. |
|
הֲל֥וּמֵי | to those who are overcome |
Parse: Verb, Qal, QalPassParticiple, masculine plural construct Root: הָלַם Sense: (Qal) to smite, strike, hammer, strike down. |
|
! יָֽיִן | with wine |
Parse: Noun, masculine singular Root: יַיִן Sense: wine. |