The Meaning of Isaiah 28:14 Explained

Isaiah 28:14

KJV: Wherefore hear the word of the LORD, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

YLT: Therefore, hear a word of Jehovah, ye men of scorning, Ruling this people that is in Jerusalem.

Darby: Therefore hear the word of Jehovah, ye scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

ASV: Wherefore hear the word of Jehovah, ye scoffers, that rule this people that is in Jerusalem:

KJV Reverse Interlinear

Wherefore hear  the word  of the LORD,  ye scornful  men,  that rule  this people  which [is] in Jerusalem. 

What does Isaiah 28:14 Mean?

Context Summary

Isaiah 28:14-29 - Truth The Only Refuge
In the beginning of Hezekiah's reign the Jewish leaders had made an alliance with Assyria, on whom they relied to protect them against any and all foes. But the prophet told them plainly that they would be disappointed, and that when the Assyrian scourge passed through the land toward Egypt, it would involve them also in disaster, Isaiah 28:18. Then he broke out with this sublime description of the only foundation of security that could never fail. The deep meaning of this prediction of the precious corner-stone is unfolded in later Scriptures, Matthew 21:42; Ephesians 2:20; 1 Peter 2:7. Christ was tried by Satan and by man: He is precious: He unites the walls of Jew and Gentile that were at right-angles to each other. All our excuses and professions are too short and too narrow when God enters into judgment. Outside of Christ there is neither peace nor safety. See that thou buildest Him a holy character of gold, silver, and precious stones, 1 Corinthians 3:10, etc. [source]

Chapter Summary: Isaiah 28

1  The prophet threatens Ephraim for their pride and drunkenness
5  The residue shall be advanced in the kingdom of Christ
7  He rebukes their error
9  Their unwillingness to learn
14  And their security
16  Christ the sure foundation is promised
17  Their security shall be tried
23  They are incited to the consideration of God's providence

What do the individual words in Isaiah 28:14 mean?

Therefore hear the word of Yahweh you men scornful who rule people this who [are] in Jerusalem
לָכֵ֛ן שִׁמְע֥וּ דְבַר־ יְהוָ֖ה אַנְשֵׁ֣י לָצ֑וֹן מֹֽשְׁלֵי֙ הָעָ֣ם הַזֶּ֔ה אֲשֶׁ֖ר בִּירוּשָׁלִָֽם

שִׁמְע֥וּ  hear 
Parse: Verb, Qal, Imperative, masculine plural
Root: שָׁמַע 
Sense: to hear, listen to, obey.
דְבַר־  the  word 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
אַנְשֵׁ֣י  you  men 
Parse: Noun, masculine plural construct
Root: אִישׁ 
Sense: man.
לָצ֑וֹן  scornful 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לָצֹון  
Sense: scorning, bragging.
מֹֽשְׁלֵי֙  who  rule 
Parse: Verb, Qal, Participle, masculine plural construct
Root: מָשַׁל  
Sense: to rule, have dominion, reign.
הָעָ֣ם  people 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: עַם 
Sense: nation, people.
הַזֶּ֔ה  this 
Parse: Article, Pronoun, masculine singular
Root: זֶה  
Sense: this, this one, here, which, this … that, the one … the other, another, such.
אֲשֶׁ֖ר  who  [are] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בִּירוּשָׁלִָֽם  in  Jerusalem 
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular
Root: יְרוּשָׁלַםִ  
Sense: the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split.