KJV: And it shall come to pass, that instead of sweet smell there shall be stink; and instead of a girdle a rent; and instead of well set hair baldness; and instead of a stomacher a girding of sackcloth; and burning instead of beauty.
YLT: And it hath been, instead of spice is muck, And instead of a girdle, a rope, And instead of curled work, baldness, And instead of a stomacher a girdle of sackcloth.
Darby: And it shall come to pass, instead of perfume there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well-set hair, baldness; and instead of a robe of display, a girding of sackcloth; brand instead of beauty.
ASV: And it shall come to pass, that instead of sweet spices there shall be rottenness; and instead of a girdle, a rope; and instead of well set hair, baldness; and instead of a robe, a girding of sackcloth; branding instead of beauty.
וְהָיָה֩ | And so it shall be |
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Conjunctive perfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
תַ֨חַת | Instead |
Parse: Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
בֹּ֜שֶׂם | of a sweet smell |
Parse: Noun, masculine singular Root: בֹּשֶׂם Sense: spice, balsam, balsam tree, perfume. |
|
מַ֣ק | a stench |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַק Sense: decay, rottenness. |
|
יִֽהְיֶ֗ה | there will be |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: אֶהְיֶה Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out. |
|
וְתַ֨חַת | and Instead |
Parse: Conjunctive waw, Preposition Root: מִתְחָה Sense: the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas. |
|
חֲגוֹרָ֤ה | of a sash |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֲגֹור Sense: girdle, belt. |
|
נִקְפָּה֙ | a rope |
Parse: Noun, feminine singular Root: נִקְפָּה Sense: tether, rope, encircling rope. |
|
מַעֲשֶׂ֤ה | of well-set |
Parse: Noun, masculine singular Root: מַעֲשֶׂה Sense: deed, work. |
|
מִקְשֶׁה֙ | hair |
Parse: Noun, masculine singular Root: מִקְשֶׁה Sense: turned work, well-dressed hair, well-set hair, turner’s work. |
|
קָרְחָ֔ה | baldness |
Parse: Noun, feminine singular Root: קָרַח Sense: baldness, bald. |
|
פְּתִיגִ֖יל | of a rich robe |
Parse: Noun, masculine singular Root: פְּתִיגִיל Sense: rich or expensive robe. |
|
מַחֲגֹ֣רֶת | a girding |
Parse: Noun, feminine singular construct Root: מַחֲגֹרֶת Sense: wrapping, girding, sash, cincture. |
|
שָׂ֑ק | of sackcloth |
Parse: Noun, masculine singular Root: שַׂק Sense: mesh, sackcloth, sack, sacking. |
|
כִּי־ | and branding |
Parse: Noun, masculine singular Root: כִּי Sense: burning, branding. |
|
יֹֽפִי | of beauty |
Parse: Noun, masculine singular Root: יֳפִי Sense: beauty. |