KJV: That walk to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to trust in the shadow of Egypt!
YLT: Who are walking to go down to Egypt, And My mouth have not asked, To be strong in the strength of Pharaoh, And to trust in the shadow of Egypt.
Darby: who walk to go down into Egypt, and have not asked of my mouth, to take refuge under the protection of Pharaoh, and trust in the shadow of Egypt!
ASV: that set out to go down into Egypt, and have not asked at my mouth; to strengthen themselves in the strength of Pharaoh, and to take refuge in the shadow of Egypt!
הַהֹלְכִים֙ | who walk |
Parse: Article, Verb, Qal, Participle, masculine plural Root: הָלַךְ Sense: to go, walk, come. |
|
לָרֶ֣דֶת | to go down to |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: יָרַד Sense: to go down, descend, decline, march down, sink down. |
|
מִצְרַ֔יִם | Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |
|
וּפִ֖י | and My advice |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular construct, first person common singular Root: פֶּה Sense: mouth. |
|
שָׁאָ֑לוּ | have asked |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural Root: שָׁאַל Sense: to ask, enquire, borrow, beg. |
|
לָעוֹז֙ | to strengthen themselves |
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: עָזַז Sense: to be strong. |
|
בְּמָע֣וֹז | in the strength |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: מָעֹוז Sense: place or means of safety, protection, refuge, stronghold. |
|
פַּרְעֹ֔ה | of Pharaoh |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: פַּרְעֹה Sense: the common title of the king of Egypt. |
|
וְלַחְס֖וֹת | and to trust |
Parse: Conjunctive waw, Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct Root: חָסָה Sense: (Qal) to seek refuge, flee for protection. |
|
בְּצֵ֥ל | in the shadow |
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct Root: צֵל Sense: shadow, shade. |
|
! מִצְרָֽיִם | of Egypt |
Parse: Proper Noun, feminine singular Root: מִצְרַיִם Sense: a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows adj Egyptians = “double straits”. |