The Meaning of Isaiah 30:29 Explained

Isaiah 30:29

KJV: Ye shall have a song, as in the night when a holy solemnity is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come into the mountain of the LORD, to the mighty One of Israel.

YLT: Singing is to you as in a night sanctified for a festival, And joy of heart as he who is going with a pipe, To go in to the mountain of Jehovah, Unto the rock of Israel.

Darby: Ye shall have a song, as in the night when a feast is sanctified; and joy of heart, as of one who goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.

ASV: Ye shall have a song as in the night when a holy feast is kept; and gladness of heart, as when one goeth with a pipe to come unto the mountain of Jehovah, to the Rock of Israel.

KJV Reverse Interlinear

Ye shall have a song,  as in the night  [when] a holy  solemnity  is kept;  and gladness  of heart,  as when one goeth  with a pipe  to come  into the mountain  of the LORD,  to the mighty One  of Israel. 

What does Isaiah 30:29 Mean?

Context Summary

Isaiah 30:18-33 - The Goodness Of God's Severity
Jerusalem refused God's invitation to return to Him and rest; they preferred to trust in Egyptian cavalry. Their Almighty Friend knew that this would end in disappointment, but He said that He would wait till they had exhausted every expedient and returned to Him. Then would He be gracious and have mercy. The results of repentance and forgiveness are set forth with singular beauty: no more tears; great grace; answered prayer; divine teaching; guidance in the right way; no more idols; good harvests and rich pasture-lands; the dumb creation benefiting by man's repentance; and thus, in Isaiah 30:26, we come to the light of the millennial dawn.
In Isaiah 30:27-33 Jehovah is represented as coming to avenge His people and to judge their enemies. Their welcoming gladness is compared in Isaiah 30:29 to the songs of the Hebrew festivals. What a magnificent description in Isaiah 30:30-31 of Jehovah as a man of war! Every stroke He inflicted on the foe would awaken the music of tabrets and harps in the temple at Zion. Tophet, near Jerusalem, was the place where refuse was burnt. The spiritual counterpart of its fire is ever burning up the waste-products of men and nations. [source]

Chapter Summary: Isaiah 30

1  The prophet threatens the people for their confidence in Egypt
8  And contempt of God's word
18  God's mercies toward his church
27  God's wrath and the people's joy, in the destruction of Assyria

What do the individual words in Isaiah 30:29 mean?

a song shall have You as in the night is kept holy [when] a festival and gladness of heart as when one goes with a flute to come into the mountain of Yahweh to the Mighty one of Israel
הַשִּׁיר֙ יִֽהְיֶ֣ה לָכֶ֔ם כְּלֵ֖יל הִתְקַדֶּשׁ־ חָ֑ג וְשִׂמְחַ֣ת לֵבָ֗ב כַּֽהוֹלֵךְ֙ בֶּֽחָלִ֔יל לָב֥וֹא בְהַר־ יְהוָ֖ה אֶל־ צ֥וּר יִשְׂרָאֵֽל

הַשִּׁיר֙  a  song 
Parse: Article, Noun, masculine singular
Root: שִׁיר 
Sense: song.
יִֽהְיֶ֣ה  shall  have 
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
כְּלֵ֖יל  as  in  the  night 
Parse: Preposition-k, Noun, masculine singular construct
Root: לַיִל 
Sense: night.
הִתְקַדֶּשׁ־  is  kept  holy 
Parse: Verb, Hitpael, Infinitive construct
Root: קָדַשׁ  
Sense: to consecrate, sanctify, prepare, dedicate, be hallowed, be holy, be sanctified, be separate.
חָ֑ג  [when]  a  festival 
Parse: Noun, masculine singular
Root: חַג  
Sense: festival, feast, festival-gathering, pilgrim-feast.
וְשִׂמְחַ֣ת  and  gladness 
Parse: Conjunctive waw, Noun, feminine singular construct
Root: שִׂמְחָה  
Sense: joy, mirth, gladness.
לֵבָ֗ב  of  heart 
Parse: Noun, masculine singular
Root: לֵבָב  
Sense: inner man, mind, will, heart, soul, understanding.
כַּֽהוֹלֵךְ֙  as  when  one  goes 
Parse: Preposition-k, Article, Verb, Qal, Participle, masculine singular
Root: הָלַךְ  
Sense: to go, walk, come.
בֶּֽחָלִ֔יל  with  a  flute 
Parse: Preposition-b, Article, Noun, masculine singular
Root: חָלִיל  
Sense: pipe, flute.
לָב֥וֹא  to  come 
Parse: Preposition-l, Verb, Qal, Infinitive construct
Root: בֹּוא 
Sense: to go in, enter, come, go, come in.
בְהַר־  into  the  mountain 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct
Root: הַר  
Sense: hill, mountain, hill country, mount.
יְהוָ֖ה  of  Yahweh 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יהוה 
Sense: the proper name of the one true God.
צ֥וּר  the  Mighty  one 
Parse: Noun, masculine singular construct
Root: צוּר 
Sense: rock, cliff.
יִשְׂרָאֵֽל  of  Israel 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: יִשְׂרָאֵל  
Sense: the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel.