KJV: Many days and years shall ye be troubled, ye careless women: for the vintage shall fail, the gathering shall not come.
YLT: Days and a year ye are troubled, O confident ones, For consumed hath been harvest, The gathering cometh not.
Darby: In a year and some days shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
ASV: For days beyond a year shall ye be troubled, ye careless women; for the vintage shall fail, the ingathering shall not come.
יָמִים֙ | And [some] days |
Parse: Noun, masculine plural Root: יׄום Sense: day, time, year. |
|
שָׁנָ֔ה | a year |
Parse: Noun, feminine singular Root: שָׁנָה Sense: year. |
|
תִּרְגַּ֖זְנָה | You will be troubled |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person feminine plural Root: רָגַז Sense: tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed. |
|
בֹּֽטְח֑וֹת | you complacent women |
Parse: Verb, Qal, Participle, feminine plural Root: בָּטוּחַ Sense: to trust. |
|
כָּלָ֣ה | will fail |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular Root: כָּלָה Sense: to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent. |
|
בָצִ֔יר | the vintage |
Parse: Noun, masculine singular Root: בָּצִיר Sense: vintage. |
|
אֹ֖סֶף | the gathering |
Parse: Noun, masculine singular Root: אֹסֶף Sense: gathering, collection, harvest. |
|
יָבֽוֹא | will come |
Parse: Verb, Qal, Imperfect, third person masculine singular Root: בֹּוא Sense: to go in, enter, come, go, come in. |