KJV: The sword of the LORD is filled with blood, it is made fat with fatness, and with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams: for the LORD hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Idumea.
YLT: A sword is to Jehovah -- it hath been full of blood, It hath been made fat with fatness, With blood of lambs and he-goats. With fat of kidneys of rams, For a sacrifice is to Jehovah in Bozrah, And a great slaughter in the land of Edom.
Darby: The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
ASV: The sword of Jehovah is filled with blood, it is made fat with fatness, with the blood of lambs and goats, with the fat of the kidneys of rams; for Jehovah hath a sacrifice in Bozrah, and a great slaughter in the land of Edom.
חֶ֣רֶב | The sword |
Parse: Noun, feminine singular Root: חֶרֶב Sense: sword, knife. |
|
לַיהוָ֞ה | of Yahweh |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
מָלְאָ֥ה | is filled |
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person feminine singular Root: מָלֵא Sense: to fill, be full. |
|
דָם֙ | with blood |
Parse: Noun, masculine singular Root: דָּם Sense: blood. |
|
הֻדַּ֣שְׁנָה | it is made overflowing |
Parse: Verb, Hitpael, Perfect, third person feminine singular Root: דָּשֵׁן Sense: to be fat, grow fat, become fat, become prosperous, anoint. |
|
מֵחֵ֔לֶב | with fatness |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
מִדַּ֤ם | with the blood |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: דָּם Sense: blood. |
|
כָּרִים֙ | of lambs |
Parse: Noun, masculine plural Root: כַּר Sense: howdah, palanquin, basket saddle. |
|
וְעַתּוּדִ֔ים | and goats |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine plural Root: עַתּוּד Sense: ram, he-goat, chief one. |
|
מֵחֵ֖לֶב | with the fat |
Parse: Preposition-m, Noun, masculine singular construct Root: חֵלֶב Sense: fat. |
|
כִּלְי֣וֹת | of the kidneys |
Parse: Noun, feminine plural construct Root: כִּלְיָה Sense: kidneys. |
|
אֵילִ֑ים | of rams |
Parse: Noun, masculine plural Root: אַיִל Sense: ram. |
|
זֶ֤בַח | a sacrifice |
Parse: Noun, masculine singular Root: זֶבַח Sense: sacrifice. |
|
לַֽיהוָה֙ | Yahweh has |
Parse: Preposition-l, Proper Noun, masculine singular Root: יהוה Sense: the proper name of the one true God. |
|
בְּבָצְרָ֔ה | in Bozrah |
Parse: Preposition-b, Proper Noun, feminine singular Root: בָּצְרָה Sense: a town in Edom. |
|
וְטֶ֥בַח | and a slaughter |
Parse: Conjunctive waw, Noun, masculine singular Root: טֶבַח Sense: slaughter, slaughtering, animal. |
|
גָּד֖וֹל | great |
Parse: Adjective, masculine singular Root: גָּבֹול Sense: great. |
|
בְּאֶ֥רֶץ | in the land |
Parse: Preposition-b, Noun, feminine singular construct Root: אֶרֶץ Sense: land, earth. |
|
אֱדֽוֹם | of Edom |
Parse: Proper Noun, masculine singular Root: אֱדֹום Sense: Edom. |