The Meaning of Isaiah 39:4 Explained

Isaiah 39:4

KJV: Then said he, What have they seen in thine house? And Hezekiah answered, All that is in mine house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewed them.

YLT: And he saith, 'What saw they in thy house?' and Hezekiah saith, 'All that is in my house they saw; there hath not been a thing that I have not shewed them among my treasures.'

Darby: And he said, What have they seen in thy house? And Hezekiah said, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not shewn them.

ASV: Then said he, What have they seen in thy house? And Hezekiah answered, All that is in my house have they seen: there is nothing among my treasures that I have not showed them.

KJV Reverse Interlinear

Then said  he, What have they seen  in thine house?  And Hezekiah  answered,  All that [is] in mine house  have they seen:  there is nothing  among my treasures  that I have not shewed  them. 

What does Isaiah 39:4 Mean?

Chapter Summary: Isaiah 39

1  Merodach-baladan, sending to visit Hezekiah, has notice of his treasures
3  Isaiah, understanding thereof, foretells the Babylonian captivity

What do the individual words in Isaiah 39:4 mean?

And he said what have they seen in your house so answered Hezekiah - all that [is] in my house they have seen nothing there is nothing that not I have shown them among my treasures
וַיֹּ֕אמֶר מָ֥ה רָא֖וּ ؟ בְּבֵיתֶ֑ךָ וַיֹּ֣אמֶר חִזְקִיָּ֗הוּ אֵ֣ת כָּל־ אֲשֶׁ֤ר בְּבֵיתִי֙ רָא֔וּ לֹֽא־ הָיָ֥ה דָבָ֛ר אֲשֶׁ֥ר לֹֽא־ הִרְאִיתִ֖ים בְּאוֹצְרֹתָֽי

וַיֹּ֕אמֶר  And  he  said 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
רָא֖וּ  have  they  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
؟ בְּבֵיתֶ֑ךָ  in  your  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, second person masculine singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
וַיֹּ֣אמֶר  so  answered 
Parse: Conjunctive waw, Verb, Qal, Consecutive imperfect, third person masculine singular
Root: אָמַר 
Sense: to say, speak, utter.
חִזְקִיָּ֗הוּ  Hezekiah 
Parse: Proper Noun, masculine singular
Root: חִזְקִיָּה 
Sense: 2th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices.
אֵ֣ת  - 
Parse: Direct object marker
Root: אֹות 
Sense: sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative.
אֲשֶׁ֤ר  that  [is] 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
בְּבֵיתִי֙  in  my  house 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine singular construct, first person common singular
Root: בַּיִת 
Sense: house.
רָא֔וּ  they  have  seen 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person common plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
לֹֽא־  nothing 
Parse: Adverb, Negative particle
Root: הֲלֹא 
Sense: not, no.
הָיָ֥ה  there  is 
Parse: Verb, Qal, Perfect, third person masculine singular
Root: אֶהְיֶה 
Sense: to be, become, come to pass, exist, happen, fall out.
דָבָ֛ר  nothing 
Parse: Noun, masculine singular
Root: דָּבָר  
Sense: speech, word, speaking, thing.
אֲשֶׁ֥ר  that 
Parse: Pronoun, relative
Root: אֲשֶׁר 
Sense: (relative part.).
הִרְאִיתִ֖ים  I  have  shown  them 
Parse: Verb, Hifil, Perfect, first person common singular, third person masculine plural
Root: רָאָה 
Sense: to see, look at, inspect, perceive, consider.
בְּאוֹצְרֹתָֽי  among  my  treasures 
Parse: Preposition-b, Noun, masculine plural construct, first person common singular
Root: אֹוצָר  
Sense: treasure, storehouse.

What are the major concepts related to Isaiah 39:4?

Loading Information...